酷兔英语

章节正文

"My dear uncle, I am your nephew; isn't that as good as saying that I
had dipped into the capital left me by my father? After I had read

this letter a sort of revolution took place within me. I paid my whole
arrearage of remorse in one day. I cannot describe to you the state I

was in. As I drove in the Bois a voice called to me, 'That horse is
not yours'; when I ate my dinner it was saying, 'You have stolen this

food.' I was ashamed. The fresher my honesty, the more intense it was.
I rushed to Madame Firmiani. Uncle! that day I had pleasures of the

heart, enjoyments of the soul, that were far beyond millions. Together
we made out the account of what was due to the Bourgneufs, and I

condemned myself, against Madame Firmiani's advice, to pay three per
cent interest. But all I had did not suffice to cover the full amount.

We were lovers enough for her to offer, and me to accept, her
savings--"

"What! besides her other virtues does that adorable woman lay by
money?" cried his uncle.

"Don't laugh at her, uncle; her position has obliged her to be very
careful. Her husband went to Greece in 1820 and died there three years

later. It has been impossible, up to the present time, to get legal
proofs of his death, or obtain the will which he made leaving his

whole property to his wife. These papers were either lost or stolen,
or have gone astray during the troubles in Greece,--a country where

registers are not kept as they are in France, and where we have no
consul. Uncertain whether she might not be forced to give up her

fortune, she has lived with the utmostprudence. As for me, I wish to
acquire property which shall be MINE, so as to provide for my wife in

case she is forced to lose hers."
"But why didn't you tell me all this? My dear nephew, you might have

known that I love you enough to pay all your good debts, the debts of
a gentleman. I'll play the traditional uncle now, and revenge myself!"

"Ah! uncle, I know your vengeance! but let me get rich by my own
industry. If you want to do me a real service, make me an allowance of

two or three thousand francs a year, till I see my way to an
enterprise for which I shall want capital. At this moment I am so

happy that all I desire is just the means of living. I give lessons so
that I may not live at the cost of ANY ONE. If you only knew the

happiness I had in making that restitution! I found the Bourgneufs,
after a good deal of trouble, living miserably and in need of

everything. The old father was a lottery agent; the two daughters kept
his books and took care of the house; the mother was always ill. The

daughters are charming girls, but they have been cruelly taught that
the world thinks little of beauty without money. What a scene it was!

I entered their house the accomplice in a crime; I left it an honest
man, who had purged his father's memory. Uncle, I don't judge him;

there is such excitement, such passion in a lawsuit that even an
honorable man may be led astray by them. Lawyers can make the most

unjust claims legal; laws have convenient syllogisms to quiet
consciences. My visit was a drama. To BE Providence itself; actually

to fulfil that futile wish, 'If heaven were to send us twenty thousand
francs a year,'--that silly wish we all make, laughing; to bring

opulence to a family sitting by the light of one miserable lamp over a
poor turf fire!--no, words cannot describe it. My extreme justice

seemed to them unjust. Well! if there is a Paradise my father is happy
in it now. As for me, I am loved as no man was ever loved yet. Madame

Firmiani gives me more than happiness; she has inspired me with a
delicacy of feeling I think I lacked. So I call her MY DEAR

CONSCIENCE,--a love-word which expresses certain secret harmonies
within our hearts. I find honestyprofitable; I shall get rich in time

by myself. I've an industrialscheme in my head, and if it succeeds I
shall earn millions."

"Ah! my boy, you have your mother's soul," said the old man, his eyes
filling at the thought of his sister.

Just then, in spite of the distance between Octave's garret and the
street, the young man heard the sound of a carriage.

"There she is!" he cried; "I know her horses by the way they are
pulled up."

A few moments more, and Madame Firmiani entered the room.
"Ah!" she exclaimed, with a gesture of annoyance at seeing Monsieur de

Bourbonne. "But our uncle is not in the way," she added quickly,
smiling; "I came to humblyentreat my husband to accept my fortune.

The Austrian Embassy has just sent me a document which proves the
death of Monsieur Firmiani, also the will, which his valet was keeping

safely to put into my own hands. Octave, you can accept it all; you
are richer than I, for you have treasures here" (laying her hand upon

his heart) "to which none but God can add." Then, unable to support
her happiness, she laid her head upon her husband's breast.

"My dear niece," said the old man, "in my day we made love; in yours,
you love. You women are all that is best in humanity; you are not even

guilty of your faults, for they come through us."
ADDENDUM

The following personages appear in other stories of the Human Comedy.
Blamont-Chauvry, Princesse de

The Thirteen
Madame Firmiani

The Lily of the Valley
Bourbonne, De

Madame Firmiani
The Vicar of Tours

Camps, Octave de
Madame Firmiani

The Member for Arcis
Camps, Madame Octave de

Madame Firmiani
The Government Clerks

A Woman of Thirty
A Daughter of Eve

The Member for Arcis
End


文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文