remains, I will not taunt her with. Little knows he, the luckless
wight, the sufferings that await him; or how these ills I and my
Phrygians
endure shall one day seem to him precious as gold. For
beyond the ten long years spent at Troy he shall drag out other ten
and then come to his country all alone, by the route where fell
Charybdis lurks in a narrow
channel 'twixt the rocks; past Cyclops the
savage
shepherd, and Ligurian Circe that turneth men to swine;
shipwrecked oft upon the salt sea-wave; fain to eat the lotus, and the
sacred cattle of the sun, whose flesh shall utter in the days to
come a human voice,
fraught with
misery to Odysseus. But to briefly
end this history, he shall
descend alive to Hades, and, though he
'scape the waters' flood, yet shall he find a thousand troubles in his
home when he arrives. Enough why do I
recount the troubles of
Odysseus? Lead on, that I
forthwith may wed my husband for his home in
Hades' halls. Base thou art, and basely shalt thou be buried, in the
dead of night when day is done, thou captain of that host of Danai,
who thinkest so
proudly of thy fortune! Yea, and my
corpse cast
forth in nakedness shall the rocky chasm with its flood of wintry
waters give to wild beasts to make their meal upon, hard by my
husband's tomb, me the handmaid of Apollo. Farewell, ye garlands of
that god most dear to me!
farewell, ye
mystic symbols! I here resign
your feasts, my joy in days gone by. Go, I tear ye from my body, that,
while yet mine honour is
intact, I may give them to the rushing
winds to waft to thee, my
prince of
prophecy I Where is yon
general's ship? W
hither must I go to take my place thereon? Lose no
further time in watching for a favouring
breeze to fill thy sails,
doomed as thou art to carry from this land one of the three avenging
spirits. Fare thee well, mother mine! dry thy tears, O country dear!
yet a little while, my brothers
sleeping in the tomb and my own father
true, and ye shall
welcome me; yet shall
victory crown my advent
'mongst the dead, when I have
overthrown the home of our destroyers,
the house of the sons of Atreus.
Exeunt TALTHYBIUS and CASSANDRA
CHORUS
Ye guardians of the grey-haired Hecuba, see how your
mistress is
sinking
speechless to the ground! Take hold of her! will ye let her
fall, ye
worthless slaves? lift up again, from where it lies, her
silvered head.
HECUBA
Leave me lying where I fell, my
maidens un
welcome service grows
not
welcome ever-my sufferings now, my troubles past, afflictions
yet to come, all claim this lowly
posture. Gods of heaven! small
help I find in
calling such
allies, yet is there something in the form
of invoking heaven, whenso we fall on evil days. First will I
descant upon my former blessings; so shall I
inspire the greater
pity for my present woes. Born to royal
estate and
wedded to a royal
lord, I was the mother of a race of
gallant sons; no mere ciphers
they, but Phrygia's chiefest pride, children such as no Trojan or
Hellenic or
barbarian mother ever had to boast. All these have I
seen slain by the spear of Hellas, and at their tombs have I shorn off
my hair; with these my eyes I saw their sire, my Priam, butchered on
his own
hearth, and my city captured, nor did others bring this bitter
news to me. The
maidens I brought up to see chosen for some marriage
high, for strangers have I reared them, and seen them snatched away.
N
evermore can I hope to be seen by them, nor shall my eyes behold them
ever in the days to come. And last, to crown my
misery, shall I be
brought to Hellas, a slave in my old age. And there the tasks that
least befit the evening of my life will they
impose on me, to watch
their gates and keep the keys, me Hector's mother, or bake their
bread, and on the ground instead of my royal bed lay down my
shrunken limbs, with
tattered rags about my wasted frame. a shameful
garb for those who once were
prosperous. Ah, woe is me! and this is
what I bear and am to bear for one weak woman's wooing! O my daughter,
O Cassandra! whom gods have summoned to their frenzied train, how
cruel the lot that ends thy
virgin days! And thou, Polyxena! my
child of sorrow, where, oh! where art thou? None of all the many
sons and daughters have I born comes to aid a
wretched mother. Why
then raise me up? What hope is left us? Guide me, who erst trod so
daintily the streets of Troy, but now am but a slave, to a bed upon
the ground, nigh some rocky ridge, that
thence I may cast me down
and
perish, after I have wasted my body with
weeping. Of all the
prosperous crowd, count none a happy man before he die.
CHORUS
Sing me, Muse, a tale of Troy, a
funeral dirge in strains
unheard as yet, with tears the while; for now will I
uplift for Troy a
piteous chant, telling how I met my doom and fell a
wretched captive
to the Argives by reason of a four-footed beast that moved on
wheels, in the hour that Achaea's sons left at our gates that horse,
loud rumbling on its way, with its trappings of gold and its freight
of warriors; and our folk cried out as they stood upon the rocky
citadel, "Up now ye whose toil is o'er, and drag this
sacred image
to the
shrine of the Zeus-born
maiden,
goddess of our Ilium!" Forth
from his house came every youth and every grey-head too; and with
songs of joy they took the fatal snare within. Then hastened all the
race of Phrygia to the gates, to make the
goddess a present of an
Argive band
ambushed in the polished mountain-pine, Dardania's ruin, a
welcome gift to be to her, the
virgin queen of deathless steeds; and
with nooses of cord they dragged it, as it had been a ship's dark
hull, to the stone-built fane of the
goddess Pallas, and set it on
that floor so soon to drink our country's blood. But, as they laboured
and made merry, came on the pitchy night; loud the Libyan flute was
sounding, and Phrygian songs awoke, while
maidens beat the ground with
airy foot,
uplifting their gladsome song; and in the halls a blaze
of torchlight shed its flickering shadows on
sleeping eyes. In that
hour around the house was I singing as I danced to that
maiden of
the hills, the child of Zeus; when lo! there rang along the town a cry
of death which filled the homes of Troy, and little babes in terror
clung about their mothers' skirts, as forth from their
ambush came the
warrior-band, the handiwork of
maiden Pallas. Anon the altars ran with
Phrygian blood, and
desolation reigned o'er every bed where young
men lay beheaded, a
glorious crown for Hellas won, ay, for her, the
nurse of youth, but for our Phrygian fatherland a bitter grief.
Look, Hecuba! dost see Andromache advancing
hither on a foreign car?
and with her, clasped to her throbbing breast, is her dear Astyanax,
Hector's child.
Enter ANDROMACHE.
HECUBA
W
hither art thou borne,
unhappy wife, mounted on that car, side by
side with Hector's
brazen arms and Phrygian spoils of war, with
which Achilles' son will deck the
shrines of Phthia on his return from
Troy?
ANDROMACHE
My Achaean masters drag me hence.
HECUBA
Woe is thee!
ANDROMACHE
Why dost thou in note of woe utter the dirge that is mine?
HECUBA
Ah me!
ANDROMACHE
For these sorrows.
HECUBA
O Zeus!
ANDROMACHE
And for this calamity.
HECUBA