all-forgiving mother, he had found one sweet woman to
console him
with her tender words, her
loving lips, her
delicious caress.
She had given him Zouzoune, the
darling link between their
lives,--Zouzoune, who waited each evening with black Eglantine at
the gate to watch for his coming, and to cry through all the
house like a bird, "Papa, lape vini!--papa Zulien ape vini!" ...
And once that she had made him very angry by upsetting the ink
over a mass of business papers, and he had slapped her (could he
ever
forgive himself?)--she had cried, through her sobs of
astonishment and pain:--"To laimin moin?--to batte moin!" (Thou
lovest me?--thou beatest me!) Next month she would have been five
years old. To laimin moin?--to batte moin! ...
A
furious paroxysm of grief convulsed him, suffocated him; it
seemed to him that something within must burst, must break. He
flung himself down upon his bed,
biting the coverings in order to
stifle his
outcry, to
smother the sounds of his
despair. What
crime had he ever done, oh God! that he should be made to suffer
thus?--was it for this he had been permitted to live? had been
rescued from the sea and carried round all the world unscathed?
Why should he live to remember, to suffer, to
agonize? Was not
Ramirez wiser?
How long the
contest within him lasted, he never knew; but ere it
was done, he had become, in more ways than one, a changed man.
For the first,--though not indeed for the last time,--something
of the deeper and nobler
comprehension of human
weakness and of
human
suffering had been revealed to him,--something of that
larger knowledge without which the sense of duty can never be
fully acquired, nor the understanding of unselfish
goodness, nor
the spirit of
tenderness. The
suicide is not a
coward; he is an
egotist.
A ray of
sunlight touched his wet pillow,--awoke him. He rushed
to the window, flung the latticed shutters apart, and looked out.
Something beautiful and
ghostly filled all the
vistas,--frost-haze; and in some queer way the mist had
momentarily caught and held the very color of the sky. An azure
fog! Through it the
quaint and checkered street--as yet but half
illumined by the sun,--took tones of impossible color; the view
paled away through faint bluish tints into transparent
purples;--all the shadows were
indigo. How sweet the
morning!--how well life seemed worth living! Because the sun had
shown his face through a fairy veil of frost! ...
Who was the ancient thinker?--was it Hermes?--who said:--
"The Sun is Laughter; for 'tis He who maketh
joyous the thoughts
of men, and gladdeneth the
infinite world." ...
The Shadow of the Tide.
I.
Carmen found that her little pet had been taught how to pray; for
each night and morning when the
devout woman began to make her
orisons, the child would kneel beside her, with little hands
joined, and in a voice sweet and clear murmur something she had
learned by heart. Much as this pleased Carmen, it seemed to her
that the child's prayers could not be
wholly valid unless uttered
in Spanish;--for Spanish was heaven's own tongue,--la lengua de
Dios, el idioma de Dios; and she
resolved to teach her to say the
Salve Maria and the Padre Nuestro in Castilian--also, her own
favorite prayer to the Virgin,
beginning with the words, "Madre
santisima, toda dulce y hermosa." . . .
So Conchita--for a new name had been given to her with that
terrible sea christening--received her first lessons in Spanish;
and she proved a most
intelligent pupil. Before long she could
prattle to Feliu;--she would watch for his return of evenings,
and announce his coming with "Aqui viene mi papacito?"--she
learned, too, from Carmen, many little caresses of speech to
greet him with. Feliu's was not a
joyous nature; he had his dark
hours, his sombre days; yet it was
rarely that he felt too sullen
to yield to the little one's petting, when she would leap up to
reach his neck and to coax his kiss, with--"Dame un beso,
papa!--asi;--y otro! otro! otro!" He grew to love her like his
own;--was she not indeed his own, since he had won her from
death? And none had yet come to
dispute his claim. More and
more, with the passing of weeks, months, seasons, she became a
portion of his life--a part of all that he
wrought for. At the
first, he had had a half-formed hope that the little one might be
reclaimed by relatives
generous and rich enough to insist upon
his
acceptance of a handsome
compensation; and that Carmen could
find some
solace in a pleasant visit to Barceloneta. But now he
felt that no possible
generosity could requite him for her loss;
and with the
unconsciousselfishness of
affection, he commenced
to dread her identification as a great calamity.
It was
evident that she had been brought up
nicely. She had
pretty prim ways of drinking and eating, queer little fashions of
sitting in company, and of addressing people. She had peculiar
notions about colors in dress, about wearing her hair; and she
seemed to have already imbibed a small stock of social prejudices
not
altogether in
harmony with the republicanism of Viosca's
Point. Occasional
swarthy visitors,--men of the Manilla
settlements,--she spoke of
contemptuously as negues-marrons; and
once she shocked Carmen inexpressibly by stopping in the middle
of her evening prayer, declaring that she wanted to say her
prayers to a white Virgin; Carmen's Senora de Guadalupe was only
a negra! Then, for the first time, Carmen spoke so crossly to
the child as to
frighten" target="_blank" title="vt.吓唬,使惊惧">
frighten her. But the pious woman's heart smote
her the next moment for that first harsh word;--and she caressed
the motherless one,
consoled her, cheered her, and at last
explained to her--I know not how--something very wonderful about
the little figurine, something that made Chita's eyes big with
awe. Thereafter she always regarded the Virgin of Wax as an
object
mysterious and holy.
And, one by one, most of Chita's little eccentricities were
gradually eliminated from her developing life and thought. More
rapidly than ordinary children, because singularly
intelligent,
she
learned to adapt herself to all the changes of her new
environment,--retaining only that
indescribable something which
to an
experienced eye tells of
hereditaryrefinement of habit and
of mind:--a natural grace, a thorough-bred ease and
elegance of
movement, a quickness and
delicacy of perception.
She became strong again and active--active enough to play a great
deal on the beach, when the sun was not too
fierce; and Carmen
made a
canvasbonnet to
shield her head and face. Never had she
been allowed to play so much in the sun before; and it seemed to
do her good, though her little bare feet and hands became brown
as
copper. At first, it must be confessed, she worried her
foster-mother a great deal by various queer misfortunes and
extraordinary freaks;--getting
bitten by crabs, falling into the
bayou while in
pursuit of "fiddlers," or losing herself at the
conclusion of
desperate efforts to run races at night with the
moon, or to walk to the "end of the world." If she could only
once get to the edge of the sky, she said, she "could climb up."
She wanted to see the stars, which were the souls of good little
children; and she knew that God would let her climb up. "Just
what I am afraid of!"--thought Carmen to herself;--"He might let
her climb up,--a little ghost!" But one day
naughty Chita
received a terrible lesson,--a
lasting lesson,--which taught her
the value of obedience.
She had been particularly cautioned not to
venture into a certain
part of the swamp in the rear of the grove, where the weeds were
very tall; for Carmen was afraid some snake might bite the child.
But Chita's bird-bright eye had discerned a gleam of white in
that direction; and she wanted to know what it was. The white
could only be seen from one point, behind the furthest house,
where the ground was high. "Never go there," said Carmen; "there
is a Dead Man there,--will bite you!" And yet, one day, while
Carmen was
unusually busy, Chita went there.