酷兔英语

章节正文

Riders to the Sea

by J. M. Synge
INTRODUCTION

It must have been on Synge's second visit to the Aran Islands
that he had the experience out of which was wrought what many

believe to be his greatest play. The scene of "Riders to the
Sea" is laid in a cottage on Inishmaan, the middle and most

interesting island of the Aran group. While Synge was on
Inishmaan, the story came to him of a man whose body had been

washed up on the far away coast of Donegal, and who, by reason
of certain peculiarities of dress, was suspected to be from the

island. In due course, he was recognised as a native of
Inishmaan, in exactly the manner described in the play, and

perhaps one of the most poignantly vivid passages in Synge's
book on "The Aran Islands" relates the incident of his burial.

The other element in the story which Synge introduces into the
play is equally true. Many tales of "second sight" are to be

heard among Celtic races. In fact, they are so common as to
arouse little or no wonder in the minds of the people. It is

just such a tale, which there seems no valid reason for
doubting, that Synge heard, and that gave the title, "Riders to

the Sea", to his play.
It is the dramatist's high distinction that he has simply taken

the materials which lay ready to his hand, and by the power of
sympathy woven them, with little modification, into a tragedy

which, for dramatic irony and noble pity, has no equal among
its contemporaries. Great tragedy, it is frequently claimed

with some show of justice, has perforce departed with the
advance of modern life and its complicatedtangle of interests

and creature comforts. A highly developed civilisation, with
its attendant specialisation of culture, tends ever to lose

sight of those elemental forces, those primal emotions, naked
to wind and sky, which are the stuff from which great drama is

wrought by the artist, but which, as it would seem, are rapidly
departing from us. It is only in the far places, where solitary

communion may be had with the elements, that this dynamic life
is still to be found continuously, and it is accordingly

thither that the dramatist, who would deal with spiritual life
disengaged from the environment of an intellectual maze, must

go for that experience which will beget in him inspiration for
his art. The Aran Islands from which Synge gained his

inspiration are rapidly losing that sense of isolation and
self-dependence, which has hitherto been their rare

distinction, and which furnished the motivation for Synge's
masterpiece. Whether or not Synge finds a successor, it is

none the less true that in English dramaticliterature "Riders
to the Sea" has an historic value which it would be difficult

to over-estimate in its accomplishment and its possibilities.
A writer in The Manchester Guardian shortly after Synge's death

phrased it rightly when he wrote that it is "the tragic
masterpiece of our language in our time; wherever it has been

played in Europe from Galway to Prague, it has made the word
tragedy mean something more profoundlystirring and cleansing

to the spirit than it did."
The secret of the play's power is its capacity for standing

afar off, and mingling, if we may say so, sympathy with
relentlessness. There is a wonderful beauty of speech in the

words of every character, wherein the latent power of
suggestion is almost unlimited. "In the big world the old

people do be leaving things after them for their sons and
children, but in this place it is the young men do be leaving

things behind for them that do be old." In the quavering
rhythm of these words, there is poignantly present that quality

of strangeness and remoteness in beauty which, as we are coming
to realise, is the touchstone of Celtic literary art. However,

the very asceticism of the play has begotten a corresponding
power which lifts Synge's work far out of the current of the

Irish literaryrevival, and sets it high in a timeless
atmosphere of universal action.

Its characters live and die. It is their virtue in life to be
lonely, and none but the lonely man in tragedy may be great.

He dies, and then it is the virtue in life of the women
mothers and wives and sisters to be great in their

loneliness, great as Maurya, the stricken mother, is great in
her final word.

"Michael has a clean burial in the far north, by the grace of
the Almighty God. Bartley will have a fine coffin out of the

white boards, and a deep grave surely. What more can we want
than that? No man at all can be living for ever, and we must

be satisfied." The pity and the terror of it all have brought
a great peace, the peace that passeth understanding, and it is

because the play holds this timeless peace after the storm
which has bowed down every character, that "Riders to the Sea"

may rightly take its place as the greatest modern tragedy in
the English tongue.

EDWARD J. O'BRIEN.
February 23, 1911.

RIDERS TO THE SEA
A PLAY IN ONE ACT

First performed at the Molesworth Hall, Dublin, February 25th,
1904.

PERSONS
MAURYA (an old woman) . . . Honor Lavelle

BARTLEY (her son) . . . . . W. G. Fay
CATHLEEN (her daughter). . . Sarah Allgood

NORA (a younger daughter). . Emma Vernon
MEN AND WOMEN

RIDERS TO THE SEA
A PLAY IN ONE ACT

First performed at the Molesworth Hall, Dublin, February 25th,
1904.

SCENE. -- An Island off the West of Ireland. (Cottage kitchen,
with nets, oil-skins, spinning wheel, some new boards standing

by the wall, etc. Cathleen, a girl of about twenty, finishes
kneading cake, and puts it down in the pot-oven by the fire;

then wipes her hands, and begins to spin at the wheel. NORA, a
young girl, puts her head in at the door.)

NORA
[In a low voice.]

Where is she?
CATHLEEN

She's lying down, God help her, and may be sleeping, if she's
able.

[Nora comes in softly, and takes a bundle from under her
shawl.]

CATHLEEN
[Spinning the wheel rapidly.]

What is it you have?
NORA

The young priest is after bringing them. It's a shirt and a
plain stocking were got off a drowned man in Donegal.

[Cathleen stops her wheel with a sudden movement, and leans out
to listen.]

NORA
We're to find out if it's Michael's they are, some time herself

will be down looking by the sea.
CATHLEEN

How would they be Michael's, Nora. How would he go the length
of that way to the far north?

NORA
The young priest says he's known the like of it. "If it's

Michael's they are," says he, "you can tell herself he's got a
clean burial by the grace of God, and if they're not his, let

no one say a word about them, for she'll be getting her death,"
says he, "with crying and lamenting."

[The door which Nora half closed is blown open by a gust of
wind.]

CATHLEEN
[Looking out anxiously.]

Did you ask him would he stop Bartley going this day with the
horses to the Galway fair?

NORA
"I won't stop him," says he, "but let you not be afraid.

Herself does be saying prayers half through the night, and the
Almighty God won't leave her destitute," says he, "with no son

living."
CATHLEEN

Is the sea bad by the white rocks, Nora?
NORA

Middling bad, God help us. There's a great roaring in the
west, and it's worse it'll be getting when the tide's turned to

the wind.
[She goes over to the table with the bundle.]

Shall I open it now?
CATHLEEN

Maybe she'd wake up on us, and come in before we'd done.
[Coming to the table.]

It's a long time we'll be, and the two of us crying.
NORA

[Goes to the inner door and listens.]
She's moving about on the bed. She'll be coming in a minute.

CATHLEEN
Give me the ladder, and I'll put them up in the turf-loft, the

way she won't know of them at all, and maybe when the tide
turns she'll be going down to see would he be floating from the

east.
[They put the ladder against the gable of the chimney; Cathleen

goes up a few steps and hides the bundle in
the turf-loft. Maurya comes from the inner room.]

MAURYA
[Looking up at Cathleen and speaking querulously.]

Isn't it turf enough you have for this day and evening?
CATHLEEN

There's a cake baking at the fire for a short space. [Throwing
down the turf] and Bartley will want it when the tide turns if

he goes to Connemara.
[Nora picks up the turf and puts it round the pot-oven.]

MAURYA
[Sitting down on a stool at the fire.]

He won't go this day with the wind rising from the south and
west. He won't go this day, for the young priest will stop

him surely.
NORA

He'll not stop him, mother, and I heard Eamon Simon and Stephen
Pheety and Colum Shawn saying he would go.

MAURYA
Where is he itself?

NORA
He went down to see would there be another boat sailing in the

week, and I'm thinking it won't be long till he's here now, for
the tide's turning at the green head, and the hooker' tacking

from the east.
CATHLEEN

I hear some one passing the big stones.
NORA

[Looking out.]
He's coming now, and he in a hurry.

BARTLEY
[Comes in and looks round the room. Speaking sadly and

quietly.]
Where is the bit of new rope, Cathleen, was bought in



文章标签:名著  

章节正文