distinguishable it was
manifest that they were
spoken by a man in
serious trouble who had false ideas as to what is
convincing in
elocution.
When the voice became audibly
articulate, it proved to be shouting
blasphemies from the broad chest of a
middle-aged man--an Italian of
the type that grows stout and wears whiskers. The man was in
BOURGEOIS dress, and he stood with his hat off in front of the small
station building, shaking his thick fist at the sky. No one was on
the
platform with him except the railway officials, who seemed in
doubt as to their duties in the matter, and two women. Of one of
these there was nothing to remark except her
distress. She wept as
she stood at the door of the waiting-room. Like the second woman,
she wore the dress of the shopkeeping class throughout Europe, with
the local black lace veil in place of a
bonnet over her hair. It is
of the second woman--O
unfortunate creature!--that this record is
made--a record without sequel, without
consequence; but there is
nothing to be done in her regard except so to remember her. And
thus much I think I owe after having looked, from the midst of the
negative happiness that is given to so many for a space of years, at
some minutes of her
despair. She was
hanging on the man's arm in
her entreaties that he would stop the drama he was enacting. She
had wept so hard that her face was disfigured. Across her nose was
the dark
purple that comes with overpowering fear. Haydon saw it on
the face of a woman whose child had just been run over in a London
street. I remembered the note in his
journal as the woman at Via
Reggio, in her
intolerable hour, turned her head my way, her sobs
lifting it. She was afraid that the man would throw himself under
the train. She was afraid that he would be
damned for his
blasphemies; and as to this her fear was
mortal fear. It was
horrible, too, that she was humpbacked and a dwarf.
Not until the train drew away from the station did we lose the
clamour. No one had tried to silence the man or to
soothe the
woman's
horror. But has any one who saw it forgotten her face? To
me for the rest of the day it was a
sensible rather than a merely
mental image. Constantly a red blur rose before my eyes for a
background, and against it appeared the dwarf's head, lifted with
sobs, under the
provincial black lace veil. And at night what
emphasis it gained on the boundaries of sleep! Close to my hotel
there was a roofless theatre crammed with people, where they were
giving Offenbach. The operas of Offenbach still exist in Italy, and
the little town was placarded with announcements of La Bella Elena.
The
peculiarvulgarrhythm of the music jigged audibly through half
the hot night, and the clapping of the town's-folk filled all its
pauses. But the
persistent noise did but accompany, for me, the
persistentvision of those three figures at the Via Reggio station
in the
profoundsunshine of the day.
POCKET VOCABULARIES
A serviceable
substitute for style in
literature has been found in
such a
collection of language ready for use as may be likened to a
portablevocabulary. It is suited to the manners of a day that has
produced salad-dressing in bottles, and many other devices for the
saving of processes. Fill me such a
wallet full of 'graphic'
things, of 'quaint' things and 'weird,' of 'crisp' or 'sturdy'
Anglo-Saxon, of the material for 'word-painting' (is not that the
way of it?), and it will serve the turn. Especially did the
Teutonic fury fill full these common little hoards of language. It
seemed,
doubtless, to the professor of the New Literature that if
anything could
convince him of his own success it must be the energy
of his Teutonisms and his avoidance of
languid Latin derivatives,
fit only for the pedants of the eighteenth century. Literature
doubtless is made of words. What then is needful, he seems to ask,
besides a knack of beautiful words? Unluckily for him, he has
achieved, not style, but slang. Unluckily for him, words are not
style, phrases are not style. 'The man is style.' O good French
language,
cunning and good, that lets me read the
sentence in
obverse or
converse as I will! And I read it as declaring that the
whole man, the very whole of him, is his style. The
literature of a
man of letters
worthy the name is rooted in all his qualities, with
little fibres
running invisibly into the smallest qualities he has.
He who is not a man of letters, simply is not one; it is not too
audacious a paradox to
affirm that doing will not avail him who
fails in being. 'Lay your
deadly doing down,' sang once some old
hymn known to Calvinists. Certain poets, a certain time ago,
ransacked the language for words full of life and beauty, made a
vocabulary of them, and out of wantonness wrote them to death. To
change somewhat the simile, they scented out a word--an earlyish
word, by preference--ran it to earth, unearthed it, dug it out, and
killed it. And then their followers bagged it. The very word that
lives, 'new every morning,' miraculously new, in the
literature of a
man of letters, they killed and put into their bag. And, in like
manner, the
emotion that should have caused the word is dead for
those, and for those only, who abuse its expression. For the maker
of a
portablevocabulary is not content to turn his words up there:
he turns up his feelings also, alphabetically or otherwise.
Wonderful how much sensibility is at hand in such round words as the
New Literature loves. Do you want a
generousemotion? Pull forth
the little language. Find out moonshine, find out moonshine!
Take, as an
instance, Mr. Swinburne's 'hell.' There is, I fear, no
doubt
whatever that Mr. Swinburne has put his 'hell' into a
vocabulary, with the
inevitableconsequences to the word. And when
the minor men of his school have occasion for a 'hell' (which may
very well happen to any young man practising authorship), I must not
be accused of phantasy if I say that they put their hands into Mr.
Swinburne's
vocabulary and pick it. These vocabularies are made out
of
vigorous and blunt language. 'What hempen homespuns have we
swaggering here?' Alas, they are homespuns from the factory,
machine-made in uncostly quantities. Obviously, power needs to make
use of no such
storage. The property of power is to use phrases,
whether strange or familiar, as though it created them. But even
more than lack of power is lack of
humour the cause of all the
rankness and the staleness, of all the Anglo-Saxon of
commerce, of
all the weary 'quaintness'--that quaintness of which one is moved to
exclaim with Cassio: 'Hither comes the bauble!' Lack of a sense of
humour betrays a man into that
perpetual too-much
whereby he tries
to make
amends for a
currency debased. No more than any other can a
witty
writerdispense with a sense of
humour. In his moments of
sentiment the lack is
distressing; in his moments of wit it is at
least
perceptible. A sense of
humour cannot be always present, it
may be urged. Why, no; it is the lack of it that is--importunate.
Other
absences, such as the
absence of
passion, the
absence of
delicacy, are, if
grievous negatives, still mere negatives. These
qualities may or may not be there at call, ready for a summons; we
are not obliged to know; we are not momentarily aware, unless they
ought to be in action, whether their action is possible. But want
of power and want of a sense of the
ridiculous: these are lacks
wherefrom there is no escaping, deficiencies that are all-
influential, defects that
assert themselves, vacancies that proclaim
themselves,
absences from the presence
whereof there is no flying;
what other paradoxes can I adventure? Without power--no style.
Without a possible
humour,--no style. The weakling has no
confidence in himself to keep him from grasping at words that he
fancies hold within them the true
passions of the race, ready for
the uses of his egoism. And with a sense of
humour a man will not
steal from a shelf the precious treasure of the language and put it
in his pocket.
PATHOS
A
fugitivewriter wrote but
lately on the
fugitive page of a minor
magazine: 'For our part, the
drunkentinker [Christopher Sly] is
the most real
personage of the piece, and not without some hints of
the pathos that is worked out more fully, though by different ways,
in Bottom and Malvolio.' Has it indeed come to this? Have the
Zeitgeist and the Weltschmerz and the other things compared to which
'le spleen' was gay, done so much for us? Is there to be no
laughter left in
literature free from the preoccupation of a sham
real-life? So it would seem. Even what the great master has not
shown us in his work, that your
criticconvinced of pathos is
resolved to see in it. By the penetration of his intrusive sympathy
he will come at it. It is of little use now to explain Snug the
joiner to the
audience: why, it is
precisely Snug who stirs their
emotions so
painfully. Not the lion; they can see through that:
but the Snug within, the human Snug. And Master Shallow has the
Weltschmerz in that
latent form which is the more
appealing; and