酷兔英语

The world's biggest investment banks are to overhaul their pay structures to differentiate between bankers based in Europe and those who work elsewhere, after European regulators' clampdown on bonuses.

欧洲监管机构限制奖金后,全球最大的各家投资银行正计划对其薪资结构作出大幅改动,将位于欧洲的银行家与其他地点区别对待。

Many US and Swiss banks are considering paying higher salaries and lower bonuses to top bankers based in the European Union, mostly in London, to ensure they comply with new instructions from the Committee of European Banking Supervisors (CEBS), the pan-EU regulator, limiting cash pay-outs.

许多美国和瑞士银行正考虑对在欧盟内(主要位于伦敦)的高级银行家提高工资、降低奖金,从而确保符合欧盟监管机构--欧洲银行业监管委员会(CEBS)限制奖金的要求。

Some European politicians had expected that non-EU banks would apply their rules globally on a voluntary basis.

欧洲某些政界人士此前期望,非欧盟银行将会在自愿基础上在全球范围遵守欧盟规则。

But one senior European banker said: "Politicians are naïve if they think we will impose EU rules on a global basis. The ironic effect will be another hike in salaries, which is a fixed cost, which rather makes a nonsense of the idea of pay for performance."

然而一位欧洲资深银行家表示:"如果政客们以为我们会在全球范围执行欧盟规则,那他们就太天真了。具有讽刺意味的效果是工资再次提高,这是一项固定成本,这使按绩效得到薪酬的观念成了一个笑话。"

Most banks insist that the pay of non-EU based staff will not be brought into line with the stricter European regime. "We're going to have to pay people differently in different parts of the world," said one top US banker. "There will be higher salaries for people in the UK, but lower bonuses. In the US, bonuses will be slightly higher."

多数银行坚持非欧盟员工的薪资不会依照更严格的欧盟模式执行。"我们将不得不在全球不同地区向员工支付不同的薪资,"一位美国高级银行家表示。"英国员工会得到较高工资,但奖金较低。而在美国奖金会略高。"

One Swiss banker said: "There will have to be different structures for different people. We probably need to increase the salary of the person in London."

一位瑞士银行家称:"必须要对不同的人员采取不同的结构,我们可能需要给伦敦雇员加薪。"

CEBS said this month that cash bonuses at banks in the EU would be capped at as low as 20 per cent of total pay. Large institutions must defer as much as 60 per cent of top bankers' bonuses over three to five years and impose a separate "retention period" on all share-based incentives. The UK's Financial Services Authority on Friday announced its detailed application of those rules.

CEBS本月表示,位于欧盟的银行所发放的现金奖金,上限将定在仅相当于总薪资20%的水平。大型金融机构需要将银行高层高达60%的奖金推迟三至五年发放,并对所有基于股份的奖励设置一个单独的"保留期"。英国金融服务管理局(FSA)上周五宣布了这些规则的实施细则。

译者/王柯伦