酷兔英语


The noodle chefs at the Noodle & Congee Corner inside the Grand Lisboa casino hotel in Macau train for years to master the art of making handmade noodles, a specialty of the Shanxi region of central China.


手擀面是中国中部陕西地区的一种特色食品。在澳门新葡京酒店(Grand Lisboa casino hotel)的粥面庄(Noodle & Congee Corner),各位 面师傅已经为掌握这种面食的制作艺术进行了多年的训练。



They cut, slice, pull and even use a chopstick to create different noodle shapes. But the signature noodle dish here is the yi gen mian ('single-strand noodle') bowl, which features a single, continuous noodle, three meters long.


为了做出形状各异的面条,师傅们采用了切、削和擀的手法,有时甚至还会用上一根筷子。不过,粥面庄推出的标志性面食还得说是"一根面",也就是说,一碗面当中只有一根连续不断、长达3米的面条。



Dough: The secret to handmade noodles isn't in the 'pulling' so much as in the 'putting together' of the dough, says Cheung Chi-shing, the executive chef of Grand Lisboa's Chinese kitchens. Using a highly refined, high-gluten flour from Inner Mongolia helps produce a dough that's especially malleable and makes a noodle that remains chewy when cooked, not getting soggy even when left in the hot soup for more than an hour.


和面:新葡京酒店的中餐行政总厨张志诚(音)说,手擀面的秘诀不只是在于"擀 ",更在于和面的过程。粥面庄使用的是来自内蒙古的一种非常精细、富含麸质的面粉,用它和出来的面团特别耐擀,擀出来的面条也特别筋道,即便在热汤里泡上一个多小时也不会软烂。



One strand: To make the single-strand noodle, the chef first prepares the dough by rolling out a thin log that is then laid flat in a spiral (it somewhat resembles a lollipop). The raw dough then sits in oil to keep it from sticking together. To cook it, the chef takes one end and 'whips' the dough log up and down in a wok filled with boiling water. The action stretches the noodle out. As it falls into the boiling water, it cooks almost instantly.


一根面:要做出"一根面",师傅首先得把面团搓成一根细细的面条,再把面条一圈一圈盘起来平放在案板上(盘好之后的面条有点儿像棒棒糖)。接下来,师傅会把面条浸在油里,免得面条粘连。煮面的时候,师傅会捻起面条的一端,忽上忽下地把面条"甩"进滚水锅里。甩面的过程会把面条进一步抻长,面条进了滚水,几乎是瞬间就熟。



Soup base: Diners can choose between bases of pork, beef or hot-and-sour soup. The most classic is the pork-bone soup, which has a milky consistency.


汤底:食客可以根据自己的喜好选择猪肉汤底、牛肉汤底或是酸辣汤底。最经典的一种则是浓如奶汁的豚骨汤底。



Toppings: These added ingredients


文章标签:秘诀