酷兔英语


Sue just posted on the challenges of teaching kids to cook. I don't have kids yet, but I face a different culinary dilemma: cooking for one.


莎伦伯格(Sue Shellenbarger)刚刚发了一篇文章讲述教孩子做饭时面临的问题。我还没有孩子,但我陷入了另外一个有关做饭的尴尬局面:一个人做饭。



These days, more people are trying to spend less on food by eating in. But is cooking for one a waste of time and money?


现在,越来越多的人试图通过在家吃饭减少食物开支。但是,一个人做饭会不会浪费时间和金钱呢?



I've been grappling with this question ever since I moved to New York from Texas four years ago. I immediately noticed that groceries are more expensive here and, depending on where you shop, the produce not as fresh. While I've had roommates for most of the time that I've lived here, we have never made the effort to coordinate our schedules so that we could cook together.


四年前我从德克萨斯州搬到纽约后就一直纠结于这个问题。我立即注意到这里的菜更贵,并且购买地点不同,其新鲜程度会有差别。我住在这里的大多数时候都有室友,但我们从未试着协调过各自的时间表从而一起做饭。



Social and work commitments have also taken a toll on my efforts to eat at home. In the last few years, I have often spent $50 or more on groceries and then spent the week eating out because my plans changed unexpectedly. I've gone to dinner with friends or a significant other at the last minute. Sometimes, I've just gotten lazy and ordered in. After a hard day at work, cooking can feel like a hassle.


社交活动和工作压力也对我试图在家吃饭的努力有影响。过去几年,我经常花50美元或以上用于买菜,然后一整周都在外面吃,因为我的计划经常意外改变。有时在最后一刻决定和朋友或其他重要的人吃晚饭。有时变得很懒,于是叫外卖。一天辛苦的工作之后,做饭有时就是一个累赘。



It's hard to eat healthy if you eat out all the time, though. To be sure, there are solutions. The blog noteatingoutinny.com suggests recipes for those who want to eat at home more. Farmers markets often carry better-tasting produce, which makes cooking at home more appealing. I have friends who work at food coops to save money on groceries. Of course, they have to put in the time and effort to get the cost benefit.


一直在外面吃饭很难吃的健康。当然了,还是有解决办法的。博客网站noteatingoutinny.com为那些更喜欢在家吃饭的人列出了食谱。农贸市场里的农产品通常味道更佳,在家做饭也就更有吸引力。我有朋友为了节省买食品的钱在食品合作社(Food Coop)工作。当然,他们付出的代价就是时间和精力。



I've found that it helps to plan ahead of time and combine forces with friends so that I consume what I buy instead of wasting it.


我发现,提前计划或跟朋友搭伙非常管用,这样可以消耗掉购买的东西,避免浪费。



Juggle readers, what do you think about cooking for one? Any suggestions for quick, easy and healthy solo meals? And more generally, do you struggle to find the time to cook? Where do you grocery shop, and how much do you spend on food in a given week?


《工作•家》的读者们,你们如何看待一个人做饭?对简单快捷又健康的单人餐有什么好建议?或者更普遍的,你们有没有为了挤出做饭时间而纠结?在哪里买菜比较好?一周内你会花多长时间买菜做饭?



Anjali Athavaley
  • expensive [ik´spensiv] 移动到这儿单词发声 a.费钱的,昂贵的 (初中英语单词)
  • healthy [´helθi] 移动到这儿单词发声 a.健康的 (初中英语单词)
  • combine [kəm´bain] 移动到这儿单词发声 v.(使)结合;联合企业 (初中英语单词)
  • consume [kən´sju:m] 移动到这儿单词发声 v.毁灭;浪费;憔悴 (初中英语单词)
  • significant [sig´nifikənt] 移动到这儿单词发声 a.重要的;意义重大的 (高中英语单词)
  • grocery [´grəusəri] 移动到这儿单词发声 n.食品杂货店 (高中英语单词)
  • trying [´traiiŋ] 移动到这儿单词发声 a.难堪的;费劲的 (英语四级单词)
  • unexpectedly [´ʌniks´pektidli] 移动到这儿单词发声 ad.意外地;突然地 (英语四级单词)
  • gotten [´gɔtn] 移动到这儿单词发声 get的过去分词 (英语四级单词)
  • wasting [´weistiŋ] 移动到这儿单词发声 a.&n.浪费(的) (英语四级单词)
  • coordinate [kəu´ɔ:dineit] 移动到这儿单词发声 a.&n.同等的 v.协调 (英语六级单词)