酷兔英语

Goldman Sachs and Morgan Stanley each suffered at least ten days of trading losses in the second quarter, underlining how turbulent markets have cast a pall on Wall Street since April.

高盛(Goldman Sachs)和摩根士丹利(Morgan Stanley)今年第二季度均至少有10天出现交易亏损,突显出自4月以来,市场动荡给华尔街蒙上了一层阴影。

The banks' trading results deteriorated sharply from the first three months of the year, before uncertainty about the US economy, European sovereign debt and the fate of new financial industry regulation sapped investors' confidence.

两家银行的交易业绩比首季急剧恶化,围绕美国经济的不确定性、欧洲主权债务,以及金融业监管新规的动态,均削弱了投资者的信心。

Goldman's traders had lost money on 10 separate days during the second quarter, the bank disclosed yesterday in a filing with the US Securities & Exchange Commission.

高盛昨日向美国证券交易委员会(SEC)申报的材料显示,第二季度该行交易部门有10天出现亏损。

On three occasions, they posted shortfalls of at least $100m. Goldman earned at least $100m on 17 days.

其中有3天的亏损额至少达到1亿美元。单日盈利在1亿美元以上的有17天。

The bank's traders, along with their counterparts at JPMorgan Chase, made money on every single business day during the first quarter, a first for each.

在第一季度,高盛和摩根大通(JPMorgan Chase)的交易部门每个营业日都实现了盈利,这在两家都属首次。

Goldman's trading desk recorded a profit of at least $25m on each of that quarter's 63 working days, making more than $100m a day on 35 occasions.

首季共有63个工作日,高盛交易部门每天至少赚进2500万美元,其中有35天单日盈利在1亿美元以上。

The first quarter is traditionally Wall Street's strongest, providing up to one-third of the sector's annual profits, and market volatility would push many corporate and institutional clients to the sidelines not long after the next period began.

首季历来是华尔街最强的季度,对行业全年利润的贡献率可达到三分之一。进入次季后不久,市场波动往往会促使许多企业和机构客户离场观望。

Goldman said last month that revenue from trading and principal investing had tumbled during the second quarter, paced by an 89 per cent decline in equity trading. The bank suffered an uncharacteristic blow-up earlier in the period, when it could not hedge against exposures to stock market turbulence in time to avoid losses.

高盛上月表示,第二季度来自交易和自营投资的收入大幅下降,其中股票交易收入锐减89%。次季早些时候,因未能及时针对股市动荡进行对冲以规避损失,高盛遭受了一次非典型的失败。

.

译者/杨远

  • sharply [´ʃɑ:pli] 移动到这儿单词发声 ad.锋利地;剧烈地 (初中英语单词)
  • economy [i´kɔnəmi] 移动到这儿单词发声 n.经济;机制;组织 (初中英语单词)
  • european [juərə´pi:ən] 移动到这儿单词发声 a.欧洲的 n.欧洲人 (初中英语单词)
  • sovereign [´sɔvrin] 移动到这儿单词发声 a.至高无上的 n.君主 (初中英语单词)
  • financial [fi´nænʃəl] 移动到这儿单词发声 a.金融的,财政的 (初中英语单词)
  • yesterday [´jestədi] 移动到这儿单词发声 n.&ad.昨天;前不久 (初中英语单词)
  • working [´wə:kiŋ] 移动到这儿单词发声 a.工人的;劳动的 (初中英语单词)
  • annual [´ænjuəl] 移动到这儿单词发声 a.每年的 n.年刊 (初中英语单词)
  • principal [´prinsəpəl] 移动到这儿单词发声 a.主要的 n.负责人 (初中英语单词)
  • regulation [,regju´leiʃən] 移动到这儿单词发声 n.规则;章程;法规 (高中英语单词)
  • commission [kə´miʃən] 移动到这儿单词发声 n.委任(状) vt.委任 (高中英语单词)
  • revenue [´revinju:] 移动到这儿单词发声 n.税收;收入 (高中英语单词)
  • turbulent [´tə:bjulənt] 移动到这儿单词发声 a.狂暴的;骚乱的 (英语四级单词)
  • uncertainty [ʌn´sə:tənti] 移动到这儿单词发声 n.不可靠;不确定的事 (英语四级单词)
  • equity [´ekwiti] 移动到这儿单词发声 n.公平;公正 (英语六级单词)