酷兔英语


Among India's billionaire brothers, Mukesh and Anil Ambani tend to grab focus, as much for their internal feuding as for the fortunes they have built at the Reliance companies.


在印度的亿万富翁兄弟中,穆凯什•安巴尼(Mukesh Ambani)和阿尼尔•安巴尼(Anil Ambani)兄弟俩因失和而引起的关注,往往与他俩在信实(Reliance)系企业所创造财富引起的关注一样多。



But two other Indian fraternal tycoons, Ravi and Shashi Ruia, are moving into the international spotlight as they strive to turn their company into a global energy giant.


但印度的另一对大亨兄弟──拉维•鲁雅(Ravi Ruia)和沙希•鲁雅(Shashi Ruia),却因两人正努力将自己的公司转变为一家跨国能源巨头而逐渐引起国际媒体的关注。



Over the past few decades, the Ruias have built Essar Group from a small construction firm into an industrial force, with $15 billion in annualrevenue from steel, shipping and telecommunications. That's put them in the rarified league of families whose conglomerates dominate Indian industry, including the Ambanis, whose interests range from oil to financial services; the Birlas, with a portfolio spanning cement to mobile phones; and the steel- and auto-making Tatas.


过去的几十年中,鲁雅兄弟将爱萨集团(Essar Group)从一家小型建筑公司发展成一家工业巨头,其钢铁、航运和电信等业务的年收入达到150亿美元。这使他们跻身于为数不多几个主导了印度工业的家族之列。安巴尼家族也属于这个圈子,其业务遍及从石油到金融服务等领域。印度的其他这类家族还有业务遍及水泥和移动电话等领域的伯拉(Birlas)家族,以及主要从事钢铁和汽车制造的塔塔(Tatas)家族。



Oil, gas and power generation are the Ruias next frontiers, through Essar Energy PLC, which the brothers listed on the London Stock Exchange in May. The initial public offering of a 23% stake in the company -- the Ruias control the rest -- took in almost $2 billion, making it the largest-ever overseas listing by an Indian company.


石油、天然气和发电是鲁雅兄弟下一步将要进军的领域,他们将通过今年5月在伦敦证交所上市的爱萨能源公司(Essar Energy PLC)从事这些业务。鲁雅兄弟通过首次公开募股将该公司23%的股份公开出售,获得资金近20亿美元,也创下印度企业迄今为止规模最大的海外上市交易。爱萨能源公司的其余股份仍掌握在鲁雅兄弟手中。



The expansion puts the brothers even further into the orbit of the Ambanis, a family with which the Ruias have three decades of shared history -- the Ambani patriarch was something of a mentor to the Ruias. As the Ruias try to expand, they face many market challenges, including from their bigger fraternal rivals.


此次业务扩张将使鲁雅兄弟进一步涉足安巴尼家族的业务领域,这两个家族有30年的合作关系,安巴尼家族的上一代掌门人某种程度上曾是鲁雅兄弟的导师。这对兄弟向新业务领域的扩张将面临诸多市场挑战,其中也包括来自安巴尼兄弟的竞争。



One of Essar Energy's missions is to scour the globe for oil and gas assets, from refineries in Africa to oil fields in Latin America. Essar also plans to pump billions of dollars into oil refining, fuel retailing and power generation in India, where economic growth of nearly 9% a year is supplying robustenergy demand.


爱萨能源公司的使命之一就是到全球各地收购油气资产,从非洲的炼油厂到拉丁美洲的油田,都在其收购范围之内。该公司还计划向印度的炼油、燃料零售和发电业务投入数十亿美元,这个经济增长率近9%的国家有着强劲的能源需求。



'We want to be a fully integrated energy player,' Ravi Ruia (pronounced ROO-ee-uh) said recently in a rare interview. 'We will look at other emerging or developing economies, where there is a potential of applying our Indian experience.'


拉维•鲁雅最近在接受采访时说,我们想成为一家完全集成化的能源企业,我们将着眼于其他新兴或发展中经济体,我们有可能将印度的经验运用到那些市场。



Essar has expressed interest in purchasing as much as $500 million in BP PLC's African retail assets as the U.K. company tries to offset costs of the Gulf of Mexico oil spill, a person familiar with the matter said. Mukesh Ambani's Reliance Industries Ltd. also is interested, another person said.


据一位知情人士说,由于英国石油公司(BP PLC)试图弥补因墨西哥湾漏油事故所导致的成本,爱萨集团已表达了有意收购该公司多达5亿美元非洲零售资产的兴趣。另一位人士说,穆凯什•安巴尼的信实工业公司(Reliance Industries Ltd.)也有兴趣收购这些资产。



Essar Energy Chairman Ravi Ruia, 61 years old, founded Essar Group with Shashi Ruia, 66, in 1969 after their father died. Behind Mukesh and Anil Ambani, who have an estimated combined net worth of $43 billion, the Ruias are India's second-richest brotherly duo at $13 billion, according to Forbes magazine.


爱萨能源公司现年61岁的董事长拉维•鲁雅与他现年66岁的哥哥沙希•鲁雅在他们的父亲去世后,于1969年创办了爱萨集团。据《福布斯》杂志(Forbes)称,两人的 资产约为130亿美元,是印度第二富有的兄弟俩,仅次于安巴尼兄弟的430亿美元。



In many ways, the conglomerates mirror each other. The Ruias and Ambanis each have telecom, refining and power assets. The Ruias have a helipad atop their 21-story office building overlooking Mumbai's racecourse; the Ambanis are awaiting permission to use the helipad on the roof of their 18-floor mansion.


多年来,鲁雅和安巴尼家族就是彼此的镜子。他们都有电信、炼油和发电资产。鲁雅在其孟买21层办公楼的楼顶建有直升机起降场,这座大楼可以俯瞰孟买的赛马场;而安巴尼家族18层总部大楼楼顶的直升机起降场正待获准使用。



The Ruias began expanding from construction into shipping, ports and steel after moving in 1977 from the southern city of Chennai to Mumbai. For a time they shared an office building with Reliance in Mumbai's Nariman Point neighborhood and received advice from Reliance patriarch Dhirubhai Ambani.


鲁雅家族在1977年从印度南部城市钦奈迁到孟买后,开始从建筑业向航运、港口和钢铁领域扩展。他们曾经与安巴尼家族的信实公司在孟买Nariman Point街区合用一栋办公楼,并接受过安巴尼兄弟之父迪路拜•安巴尼(Dhirubhai Ambani)的建议。



'What he foresaw, and what he built, and what has been carried forward by both these [Ambani] brothers has been very unique,' Ravi Ruia said at his home in London's Mayfair neighborhood. 'Many people have drawn inspiration from that.' Reliance declined to make executives available for comment.


拉维•鲁雅在其位于伦敦Mayfair街区的家中说,迪路拜•安巴尼所预见的东西,他所创建的、以及他两个儿子所继续从事的事业都一直非常独特,许多人都从中获得了激励。信实工业公司的管理人士拒绝对此发表评论。



While the Ambani brothers are known for infighting following their father's death in 2002, resulting in them splitting up the Reliance empire, the Ruias have kept the family business intact.


虽然安巴尼兄弟在其父亲2002年去世后一直内斗不已,并最终导致了信实企业帝国的分裂,但鲁雅家族的业务一直维持了统一。



Ravi and Shashi Ruia even share superstitions. They believe 13 is their lucky number because the conglomerate's fast growth began when its headquarters was on the 13th floor of a Mumbai office tower.


拉维•鲁雅和沙希•鲁雅甚至有共同的迷信。他们相信13是自己的幸运数字,因为爱萨集团就是从该公司将总部设在孟买一所办公楼的13层后开始迅速发展的。



Amol Sharma
  • indian [´indiən] 移动到这儿单词发声 a.印度的 n.印度人 (初中英语单词)
  • international [,intə´næʃənəl] 移动到这儿单词发声 a.国际的,世界的 (初中英语单词)
  • energy [´enədʒi] 移动到这儿单词发声 n.活力,精力;能力 (初中英语单词)
  • construction [kən´strʌkʃən] 移动到这儿单词发声 n.建设;修建;结构 (初中英语单词)
  • industrial [in´dʌstriəl] 移动到这儿单词发声 a.工业的,产业的 (初中英语单词)
  • annual [´ænjuəl] 移动到这儿单词发声 a.每年的 n.年刊 (初中英语单词)
  • shipping [´ʃipiŋ] 移动到这儿单词发声 n.船运业;船舶(总数) (初中英语单词)
  • league [li:g] 移动到这儿单词发声 n.同盟;社团 (初中英语单词)
  • financial [fi´nænʃəl] 移动到这儿单词发声 a.金融的,财政的 (初中英语单词)
  • generation [,dʒenə´reiʃən] 移动到这儿单词发声 n.发生;世代;同龄人 (初中英语单词)
  • interview [´intəvju:] 移动到这儿单词发声 n.&vt.接见;会见;交谈 (初中英语单词)
  • mexico [´meksikəu] 移动到这儿单词发声 n.墨西哥 (初中英语单词)
  • permission [pə´miʃən] 移动到这儿单词发声 n.允许;同意;许可 (初中英语单词)
  • neighborhood [´neibəhud] 移动到这儿单词发声 n.邻居;邻近;附近 (初中英语单词)
  • available [ə´veiləbəl] 移动到这儿单词发声 a.可用的;有效的 (初中英语单词)
  • headquarters [´hed,kwɔ:təz] 移动到这儿单词发声 n.总部(署),司令部 (初中英语单词)
  • internal [in´tə:nl] 移动到这儿单词发声 a.内部的;国内的 (高中英语单词)
  • strive [straiv] 移动到这儿单词发声 vi.争取;努力;奋斗 (高中英语单词)
  • billion [´biljən] 移动到这儿单词发声 num.万亿 (高中英语单词)
  • revenue [´revinju:] 移动到这儿单词发声 n.税收;收入 (高中英语单词)
  • dominate [´dɔmineit] 移动到这儿单词发声 v.统治;控制;俯视 (高中英语单词)
  • cement [si´ment] 移动到这儿单词发声 n.水泥;接合剂 vt.粘结 (高中英语单词)
  • initial [i´niʃəl] 移动到这儿单词发声 a.最初的 n.首字母 (高中英语单词)
  • offering [´ɔfəriŋ] 移动到这儿单词发声 n.提供;礼物;捐献 (高中英语单词)
  • expansion [ik´spænʃən] 移动到这儿单词发声 n.扩大;膨胀;发展 (高中英语单词)
  • expand [ik´spænd] 移动到这儿单词发声 vt.张开;膨胀;扩大 (高中英语单词)
  • potential [pə´tenʃəl] 移动到这儿单词发声 n.&a.潜在的;可能的 (高中英语单词)
  • inspiration [,inspi´reiʃən] 移动到这儿单词发声 n.鼓舞;灵感;启发 (高中英语单词)
  • retail [´ri:teil, ri´teil] 移动到这儿单词发声 n.&a.&v.零售(商品的) (英语四级单词)
  • fraternal [frə´tə:nəl] 移动到这儿单词发声 a.兄弟(般)的;友爱的 (英语六级单词)
  • overseas [,əuvə´si:z] 移动到这儿单词发声 ad.(向)海外 a.海外的 (英语六级单词)
  • robust [rəu´bʌst] 移动到这儿单词发声 a.强建的;茁壮的 (英语六级单词)
  • offset [´ɔ:fset] 移动到这儿单词发声 n.&vt.抵销;补偿 (英语六级单词)
  • brotherly [´brʌðəli] 移动到这儿单词发声 a.兄弟般的 (英语六级单词)