酷兔英语

歌词 :

原版:

  wavin' flag

  旗帜飘扬

  when i get older

  当我逐渐成长

  i will be stronger

  我会变得坚强

  they'll call me freedom

  人们唤我以自由之名

  just like a wavin flag

  有如旗帜迎风飘扬

  when i get older

  当我逐渐成长

  i will be stronger

  我会变得坚强

  they'll call me freedom

  人们唤我以自由之名

  just like a wavin flag

  有如旗帜迎风飘扬

  and then it goes back (3x)

  让一切重头开始

  ahhho ahhho ahhho

  born to a throne

  我们生来自豪

  stronger than rome

  高贵不输罗马

  but violent prone

  可暴力俯拾皆是

  poor people zone

  穷人四处流离

  but its my home

  这是我的家乡

  all i have known

  这是我所知的一切

  where i got grown

  这是我成长的地方

  streets we would roam

  这是我徜徉的大街

  out of the darkness

  穿过层层黑暗

  i came the farthest

  我来到遥远的彼方

  among the hardest survive

  在困苦中挣扎

  learn form these streets

  在街头艰难求生

  it can be bleak

  前方遍布阴霾

  accept no defeat

  可我决不言败

  surrender retreat

  也不向挫折乞降

  (so we struggling)

  我们仍在奋斗

  fighting to eat

  为生计而奔波

  (and we wondering)

  我们仍在企盼

  when we will be free

  何时才能真正自由

  so we patiently wait

  让我们耐心等待

  for that faithful day

  等待那一天的到来

  its not far away

  那一天已不再遥远

  but for now we say

  现在让我们一起唱:

  when i get older

  当我逐渐成长

  i will be stronger

  我会变得坚强

  they'll call me freedom

  人们唤我以自由之名

  just like a wavin flag

  有如旗帜迎风飘扬

  and then it goes back (3x)

  让一切重头开始

  ahhho ahhho ahhho

  so many wars

  战乱如此频繁

  settling scores

  纷争持续不断

  bring us promises

  他们带来承诺

  leaving us poor

  却只留给我们贫穷

  i heard them say

  我听他们说道:

  love is the way

  "爱才是解决之道,

  love is the answer

  爱就是答案。"

  thats what they say

  他们就只是这样说说

  but look how they treat us

  可他们又如何对待我们

  make us believers

  他们让我们盲从

  we fight there battles

  让我们彼此争斗

  then they deceive us

  他们欺骗我们

  try to control us

  想籍此奴役我们

  they couldn't hold us

  可他们休想将我们束缚

  cause we just move forward

  因为我们勇往直前

  like buffalo soldiers

  有如水牛战士军团

  (but we strugglin)

  我们继续奋斗

  fighting to eat

  为生计而奔波

  (and we wondering)

  我们继续企盼

  when we will be free

  何时才能真正自由

  so we patiently wait

  让我们耐心等待

  for that faithful day

  等待那一天的到来

  its not far away

  那一天已不再遥远

  but for now we say

  现在让我们一起唱:

  when i get older

  当我逐渐成长

  i will be stronger

  我会变得坚强

  they'll call me freedom

  人们唤我以自由之名

  just like a wavin flag

  有如旗帜迎风飘扬

  and then it goes back (3x)

  让一切重头开始

  when i get older

  当我逐渐成长

  i will be stronger

  我会变得坚强

  they'll call me freedom

  人们唤我以自由之名

  just like a wavin flag

  有如旗帜迎风飘扬

  and then it goes back (3x)

  让一切重头开始

  a oh a oh a oh

  and everybody will be singing it

  人们将一起欢唱

  and you and i will be singing it

  你我将一起欢唱

  and we all will be singing it

  我们大家一起欢唱

  wo wah wo ah wo ah

  when i will be stronger

  我会变得坚强

  they'll call me freedom

  人们唤我以自由之名

  just like a wavin flag

  有如旗帜迎风飘扬

  and then it goes back (3x)

  让一切重头开始

  a oh a oh a oh

注:歌词中提到的"水牛战士"(buffalo soldiers)是19世纪时美国军队里的黑人军团(因为当时种族政策的缘故黑人士兵是不与白人士兵混编的,所以成立了单独的黑人军团),他们在战斗中十分勇猛,因此印第安人敬畏地称他们为"水牛战士"(因水牛毛皮是黑色且凶猛善斗)。伟大的雷鬼音乐之王Bob Marley有一首很有名的过去buffalo soldier,讲的就是一个黑人离开非洲故土加入美国军队对印第安人作战的故事。

violent [´vaiələnt] 移动到这儿单词发声 a.强暴的;猛烈的 (初中英语单词)

faithful [´feiθfəl] 移动到这儿单词发声 a.忠实的;可靠的 (初中英语单词)

deceive [di´si:v] 移动到这儿单词发声 vt.欺骗,欺诈 (初中英语单词)

patiently [´peiʃəntli] 移动到这儿单词发声 ad.有耐心地;坚韧地 (高中英语单词)

buffalo [´bʌfələu] 移动到这儿单词发声 n.水牛;野牛 (高中英语单词)