酷兔英语

   Schema

  by Richard Greenfield

   In the field of traumas come the base savannas--crosshairs tighten

   on the flaring pink of the evening.

   Recognize the world. After the bit of blue, after a window opened

   to air and the portioned stereo of love and grandeur, after--

   mother sews a fell-off button, heats a stew, sews at the factory,

   re-stews, tires, starts (again),

   father shortens a barrel, leans blast-weapons beneath windows,

   stacks ammo with scream and apocalypse.

   Under cover, you are dead behind the couch when they knock.

   From the first, in the glossed-over city where none reprimand

   violence, the palms executed along the auto avenues thrive--

   a pitch-staggered procession in white-painted trunks.

   The memoir has shown how bitter and relentless is the rind--

   privacy flowers pubescent, hopeful to outlast time.

   Traffic flows or stops on elevated structures in denial of the seven- point-two,

   and in the aftermath of advertising, children wander the highway in search of litter.

   The citizens are trembling among the trembling.

   Against the green strip--against the urbane and its expansion into the continent, the boulevard is the last boundary between the sky and the low-lying building,

   though it is too accomplished among the rest of the wreckage.

   They have their memories. The trigger is set on annihilation.

  -



关键字:英文诗歌
生词表:
  • grandeur [´grændʒə] 移动到这儿单词发声 n.伟大;富丽;壮观 四级词汇
  • memoir [´memwɑ:] 移动到这儿单词发声 n.回忆录;传记 六级词汇
  • relentless [ri´lentləs] 移动到这儿单词发声 a.无情的;坚韧的 六级词汇
  • privacy [´praivəsi, -pri] 移动到这儿单词发声 n.隐退;独处;秘密 四级词汇
  • hopeful [´həupfəl] 移动到这儿单词发声 a.有希望的,激励人的 四级词汇
  • denial [di´naiəl] 移动到这儿单词发声 n.否认;拒绝 六级词汇
  • boulevard [´bu:ləvɑ:d] 移动到这儿单词发声 n.林荫大道 六级词汇
  • accomplished [ə´kʌmpliʃt] 移动到这儿单词发声 a.完成了的;熟练的 四级词汇
  • trigger [´trigə] 移动到这儿单词发声 n.扳机 vt.触发,启动 六级词汇


文章标签:诗歌  英语诗歌