酷兔英语

   On the Skeleton of a Hound

  by James Wright

   Nightfall, that saw the morning-glories float

   Tendril and string against the crumbling wall,

   Nurses him now, his skeleton for grief,

   His locks for comfort curled among the leaf.

   Shuttles of moonlight weave his shadow tall,

   Milkweed and dew flow upward to his throat.

   Now catbird feathers plume the apple mound,

   And starlings drowse to winter up the ground.

   thickened away from speech by fear, I move

   Around the body. Over his forepaws, steep

   Declivities darken down the moonlight now,

   And the long throat that bayed a year ago

   Declines from summer. Flies would love to leap

   Between his eyes and hum away the space

   Between the ears, the hollow where a hare

   Could hide; another jealous dog would tumble

   The bones apart, angry, the shining crumble

   Of a great body gleaming in the air;

   Quivering pigeons foul his broken face.

   I can imagine men who search the earth

   For handy resurrections, overturn

   The body of a beetle in its grave;

   Whispering men digging for gods might delve

   A pocket for these bones, then slowly burn

   Twigs in the leaves, pray for another birth.

   But I will turn my face away from this

   Ruin of summer, collapse of fur and bone.

   For once a white hare huddled up the grass,

   The sparrows flocked away to see the race.

   I stood on darkness, clinging to a stone,

   I saw the two leaping alive on ice,

   On earth, on leaf, humus and withered vine:

   The rabbit splendid in a shroud of shade,

   The dog carved on the sunlight, on the air,

   Fierce and magnificent his rippled hair,

   The cockleburs shaking around his head.

   Then, suddenly, the hare leaped beyond pain

   Out of the open meadow, and the hound

   Followed the voiceless dancer to the moon,

   To dark, to death, to other meadows where

   Singing young women dance around a fire,

   Where love reveres the living.

   I alone

   Scatter this hulk about the dampened ground;

   And while the moon rises beyond me, throw

   The ribs and spine out of their perfect shape.

   For a last charm to the dead, I lift the skull

   And toss it over the maples like a ball.

   Strewn to the woods, now may that spirit sleep

   That flamed over the ground a year ago.

   I know the mole will heave a shinbone over,

   The earthworm snuggle for a nap on paws,

   The honest bees build honey in the head;

   The earth knows how to handle the great dead

   Who lived the body out, and broke its laws,

   Knocked down a fence, tore up a field of clover



关键字:英文诗歌
生词表:
  • nightfall [´nait,fɔ:l] 移动到这儿单词发声 n.黄昏;傍晚 六级词汇
  • shroud [ʃraud] 移动到这儿单词发声 n.尸衣;覆盖物;罩 四级词汇
  • earthworm [´ə:θwə:m] 移动到这儿单词发声 n.蚯蚓 四级词汇


文章标签:诗歌  英语诗歌