酷兔英语

  Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 152

  In loving thee thou know'st I am forsworn,

  But thou art twice forsworn, to me love swearing,

  In act thy bed-vow broke and new faith torn,

  In vowing new hate after new love bearing.

  But why of two oaths' breach do I accuse thee,

  When I break twenty? I am perjured most;

  For all my vows are oaths but to misuse thee

  And all my honest faith in thee is lost,

  For I have sworn deep oaths of thy deep kindness,

  Oaths of thy love, thy truth, thy constancy,

  And, to enlighten thee, gave eyes to blindness,

  Or made them swear against the thing they see;

   For I have sworn thee fair; more perjured I,

   To swear against the truth so foul a lie!

  你知道我对你的爱并不可靠,

  但你赌咒爱我,这话更靠不住;

  你撕掉床头盟,又把新约毁掉,

  既结了新欢,又种下新的憎恶。

  但我为什么责备你两番背盟,

  自己却背了二十次!最反复是我;

  我对你一切盟誓都只是滥用,

  因而对于你已经失尽了信约。

  我曾矢口作证你对我的深爱:

  说你多热烈、多忠诚、永不变卦,

  我使眼睛失明,好让你显光彩,

  教眼睛发誓,把眼前景说成虚假--

    我发誓说你美!还有比这荒唐:

    抹煞真理去坚持那么黑的谎!

  -



关键字:英文诗歌
生词表:
  • misuse [,mis´ju:z] 移动到这儿单词发声 vt.误用,滥用 六级词汇
  • enlighten [in´laitn] 移动到这儿单词发声 vt.启发,开导 四级词汇


文章标签:诗歌  英语诗歌