酷兔英语

Songwriters Enhance Movies With Their Music (2/2)

The computer-animated movie features Angelina Jolie, Ray Winstone and Anthony Hopkins, and it needed some epic music.

Composer Ballard says music is a tool for the movie-maker, and a song or score has to fit the movie.

Getting the right mood can be a challenge. Norwegian singer Sondre Lerche worked with director Peter Hedges on the romantic comedy Dan in Real Life.

Steve Carell plays a relationship expert who struggles to succeed as a single parent.

Lerche was on the set for the filming, and even taught the star how to play guitar. He says being there inspired him.

"I wrote one of the original songs for the sound-track in the house where it was filmed while they were shooting in the room next door. It was a tremendous experience. That was my main inspiration, to be there."

This song was the result.

The director liked the song and put it in the movie.

These songwriters say their music adds an important dimension to films, allowing the composer to help with the narrative, and giving them an audience that might not otherwise hear their music.

参考译文:

这部电脑制作的动画电影由安吉丽娜朱莉,瑞温斯顿和安东尼霍普金斯出演,它需要一种史诗般的音乐(搭配)。

曲作者巴拉德说音乐是电影制作人的武器,一首歌或一个音符都要符合电影(的风格)。

找到恰当的曲调会是种挑战。挪威歌手森德莱赫奇与导演彼得海格斯合作共同创作浪漫喜剧《亲亲老爸》(或《丹的真实生活》)的音乐。

斯蒂夫卡瑞尔在片中扮演一个单亲爸爸,是一个拼命要成功的人际关系专家。

莱赫奇在影片拍摄的现场,甚至还教明星怎么弹吉他。他说到现场能给他灵感。

"我在影片成像的这间屋里写出了电影原声的一首歌,而他们在隔壁的房间拍摄。这是很奇妙的感受,在那就给了我主要的灵感。"

于是有了这首歌。

导演喜欢这首歌并把它放到影片中。

这些歌曲作家说他们的音乐是影片内容重要的补充,可以让制作人顺利表达/叙述影片,并且也给他们自己找到了听众,如果不是这样估计没人听到他们的歌。



关键字:英语听力
生词表:
  • enhance [in´hɑ:ns] 移动到这儿单词发声 vt.提高,增加;增进 六级词汇
  • norwegian [nɔ:´wi:dʒən] 移动到这儿单词发声 a.&n.挪威人(语)(的) 四级词汇
  • guitar [gi´tɑ:] 移动到这儿单词发声 n.吉他,六弦琴 六级词汇


文章标签:VOA