残奥会的历史可以追溯到1948年,当时伦敦附近Stoke Mandeville医院的神经科大夫Ludwig Guttman爵士在医院内组织了第一次轮椅运动会,当年正值奥运会在伦敦举行,从此开创了残疾人运动的先河。
The UK has a proud Paralympic
heritage, and London 2012 will set new standards for inclusion and accessibility in every aspect of the Games.
The Paralympic Movement has its origins here when neurologist Sir Ludwig Guttman organised the first wheelchair Games at Stoke Mandeville Hospital to
coincide with the 1948 London Olympics.
Last year saw Manchester hosted the second Paralympic World Cup, while every year the London Marathon attracts an elite field of wheelchair
athletes to the capital.
The Olympic Village and all of the stadia will be fully
accessible both during and after Games.
A
creative approach to ticketing will learn from the successful
promotion of Paralympic events at the 2002 Commonwealth Games in Manchester.
Multi-venue day tickets and free transport between venues will ensure every
athlete enjoys
passionate and vocal support.
All of the public transport facilities serving the Olympic Park will be
accessible to wheelchair users.
And the entire Docklands Light Railway
network and all of London's 21,000 licensed black cabs are already
accessible to wheelchair users, as will every London bus by 2008.
关键字:
文化英语生词表: