销售合同
(sales contract)
卖方Seller:
买方Buyer:
外贸代理Trade agent:
为了方便双方诚信高效合作, 特制定以下条款协议:
For in more trust and efficacious cooperation each other,make these objects of payment as follow:
根据销售订单生成的送货清单,包含双方约定的产品名称规格,包装率,数量,单价和总金额,以下卖方承诺根据销售订单送货,买方承诺根据销售订单购买货物并按规定付款,外贸公司承诺货送出后付清余款.
As follow :The Seller undertakes to deliver、the Buyer undertakes to buy goods by order list and undertakes pay by this contract、 trade agent undertakes to pay the balance of total amount .in
accordance with the
delivery goods which make the object of the order list,showing specifications,packing,quantities,unit prices,total amount.
首先声明:当订单确定后,任何一方不得更改订单中货物的价格(不管市面上的材料涨与跌)。
First declare: all the prices will not changed by any parter when the order list confirmed(whatever the prices up and down in the market)
1、预付款: 总货款的 预付款(销售订单确定时,卖方开始生产货物之前)
1、deposit:total amount in advance payment(when the order list confirmed,before the Seller starts producing the requested goods .)
2、余款1:货送出后10天内,买方直接汇款,总货款的 50% 到卖方指定银行帐户。
2、balance1: in 10 days after deliver of goods, the buyer send directly the total amout to the bank account appointed by saler.
3、余款2:货送出后45天内,由外贸公司转帐全部余款到卖方帐户。
3、balance2:in 45 days after deliver of goods, the trade agent should sent the total balance to the bank account appointed by saler.
4、预付款只能在最后一批送货款中结算扣除。
4、the deposit will be counted and deducted in the last deliver goods of one order.
关键字:
外贸英语生词表: