我们想为我们的出口销售部经理阿兰·曼孔预订一个有洗澡间的单人房间,时间是9月21日至10月2日。您知道,我们的经理在伦敦通常都住伊斯特切期特饭店。
我们希望这个房间能有电话分机。这很重要。如果可能的话,我们希望这个房间能够俯瞰公园。
曼孔先生将有许多商务会议,因此需要一些接待设施。他希望在他逗留期间,您能为他留一间房间作商务会议室之用。
曼孔先生将于9月21日上午到达,预备10月2日停晚离开。
我们希望您能函告我们这次房间预订的落实情况。请告诉我们全部费用,包括增值税和服务费。
我们期待着您的答复。
The Manager,
Eastchester Hotle,
Coveswater Road,
London, W3 8HY.
22nd, August, 19--
Dear Sirs,
I would like to book a single room with bath
from the 21st of September to the 2nd of October,
inclusive, for Alain Mancone, our Export Sales Manager.
As you know, our executives normally stay at the
Eastchester when in London.
We would like you to provide a room with a telephone
extension. This is essential. We would like a room
overlooking the park, if possible.
Mr. Mancone will need some reception facilities,
as he will have many business meetings. He would
like you to reserve a room for business meetings for
the duration of his stay.
Mr. Mancone will arrive on the morning of the 21st
September, and is intending to leave in the late
afternoon on the 2nd October.
We would like you to confirm this booking by return.
Please leg us know the full cost, including V.A.T.
and service charges.
We look forward to hearing from you