酷兔英语

在这则对话中,Rocky Simons 是一家制造休闲快艇小公司的业主。他正和另外一个国家一家海滨度假地的业主Jacques Riviera在电话里交谈。



Rocky: Good morning, Jacques. Nice talking to you again. How's the weather in your part of the world?

早上好,Jacques,很高兴又和你通话。你们那儿的天气怎么样?



Jacques: Couldn't be better, Rocky. Sunny, 29°, light breeze...

再好不过了,Rocky。晴朗,29度,微风......



Rocky: Stop! I can't take any more. So, what can I do for you, Jacques?

别说了!我受不了了。我能为你做什么吗?



Jacques: I need a couple of your SB2000 speedboats to rent to guests. Can you give me a price quote?

我需要两只你们生产的SB2000快艇,好租给游客。你能给我个报价吗?



Rocky: Let's see. Uh, the list price is $6,500 U.S. You're a valued customer, so I'll give you a 10% discount.

让我想想......呃,报价单上是6,500美元。您是我们的一个重要客户,我会给你10%的折扣。



Jacques: That's very reasonable. Do you have them in stock?

那很合理。你们有现货吗?



Rocky: Sure do! We set up new inventory controls last year, so we don't have many backlogs any more.

当然有!我们去年建立了新的存货控制系统,所以我们不再有很多的积压订单。



Jacques: That's good. The tourist season is just around the corner, so I need them pretty quick. What's the earliest shipping date you can manage?

那很好。旅游旺季就要到了,所以我很快就需要它们。最早的发货日期是什么时候?



Rocky: They can be ready for shipment in 2-3 weeks.

可以在2-3周内准备好装船。



Jacques: Perfect. What's the total CIF price, Rocky?

棒极了。到岸价格是多少,Rocky?



Rocky: Hang on. The price will be $15,230 U.S. to your usual port. Do we have a deal?

稍等。价格是15,230美元,到原先的港口。成交吗?



Jacques: You bet! Send me a fax with all the information, and I'll send you my order right away. I'll pay by irrevocable letter of credit, as usual. Same terms as always?

当然!给我发一份所有相关信息的传真,我会立即下订单。我会按惯例以不可撤销信用证方式付款。按照一惯的条款吗?



Rocky: Of course.

当然。



Jacques: Great! Nice doing business with you again, Rocky. Bye for now, and say hello to the family for me.

好极了!很高兴再次和你做生意,Rocky。那再见了,代我问你家人好。



Rocky: Will do, and the same goes for me. Bye, Jacques.

我会的,也代我问侯你家人。再见,Jacques.
关键字:商务英语
生词表:


文章标签:对话