酷兔英语

用词浮夸是如今日常会话的时髦。"出类拔萃"代替了"好","不可思议"代替了"不错","巨大"代替了"大"。

上周末我去哥伦比亚特区的一家餐馆,我的每一个问题得到的回答全是最高级的修饰语。

我:鲑鱼怎么样?

服务生:妙不可言!

我:带米饭吗?

服务生:千真万确!

说一个"好"和一个"是的"够不够?毋庸置疑嘛!

在Starbucks咖啡店,你能点到的最小份的咖啡叫"高杯"。这似乎意味着还有矮杯和中杯,"高杯"该为最大杯。可是在Starbucks,"高杯"却是小杯。"豪华"--- 这个词在意大利语和西班牙语中是大的意思 --- 才是中杯。

同样地,你在当地的7-Eleven便民店里也买不到小杯咖啡:供选择的只有大杯、超大杯和特大杯。OldBananaNavyGap商店也废除了小号。在它的连锁店你买不到真正的"小号"。我父亲是中等体形,他的体重(或身高也如此)在过去三十年没增加过。所以他的身体尺寸没变化。可是在同样长的时间里,他的T恤尺寸却从小 / 中号增至中号、大号、加大号。

回头想想,这种夸大其词的原因很明了:我们对精彩、美妙的生活已经厌倦。我们现在想要的是未来之未来的东西。现在就要!

同时,我们想让别人认为我们仍然在意生活,仍然能够兴高采烈,认为我们知道一切都是那么美好。哪怕在内心深处我们清楚这不可能。不可能事事都妙不可言。由此以来,我们生活在这样一个世界:极度等于平凡,极端等于普通,非凡等于一般。而对寻常事物若不是感到特别高兴就成了骇人听闻。"太恐怖了"。"啊,令人发指"。

我不是专家,我的证明方法有一些,或许多,或巨大的待改进之处。坦白地说,我想我也宁愿活在一个人们激动过分而不是垂头丧气的世界里。

但是听听你周围的声音吧。听听自己的心里话。从新闻中听不到任何好或坏的消息,只有一些要么美妙之极,要么糟糕透顶的东西。连天气都变成了或美丽或恐怖。

当下次有人问你什么而你表示同意的时候,你留意听听,因为本来你可以简单地说声"是的",可你却会说"绝对如此"或"毫无疑问"或"哦,是啊,无可争议 --- 绝对地毫无疑问"。

难道人们已经忘了"好"是什么样的吗?忘了什么是过得"还不错"、自己是谁了吗?

如果一切都成了出类拔萃,如果事事都是令人无比诧异,那还有无令人诧异一说呢?


关键字:学习方法
生词表:


文章标签:译文