酷兔英语

本期题目
首单词: One

尾单词: Good

我连了17个,本来还可以再连的,但是这样下去就没有结束了,所以,先做17个单词的连接。
故事我用英文写,然后,中文翻译出来。

17个单词:
One, Emotion, Need, Decide, Especially, Yacht, Tomorrow, Wonder, Represent, Terrified, done, every, Yankee, eagle, east, teaching, good.

故事:

The American Dream(美国人的梦)


Each one of us is all alone at some point in our lives. Love is an important Emotion for every human being. We all need love so badly. However, we couldn't decide when and how love comes, especially when we are really yearning for it. Sometimes love is just too much to ask for a little poor person like Anthony. But without that hella a lot love, he made his life a miracle.

我们的每一个人,在人生的某些时候,都是非常孤单的。爱是每个人的重要的情感。 我们都是非常的需要爱。然而,我们却不能决定,什么时候爱回来,或者爱会怎样到来,特别是当我们特别的渴望它的时候。有时候,爱对像安东尼这样的小人物而言确实太多的要求。然而,即使没有太多的爱,他却有奇迹般的人生。


Anthony worked in a yacht cruise company on the Mississippi River. His job was working in those luxuriouscruises. He had been working on the boats for many years. Time past by, Anthony's status got higher and higher, he was promoted from a servant to a supervisor, and then a manager. He had served so many high-class citizens, the rich, the governors, and the new-rich wannabes. He spent all his youth on the boats by dealing with those people.

安东尼在密西西比河的一个豪华游轮公司工作。他的工作完全是在那些奢侈的游轮上。他已经在船上工作了好些年。时间飞逝,安东尼的地位一点一点的升高,他从一个服务生被升到了领班,又升到了一个经理的位置。他侍奉了很多上层人物,富翁,政客,和新贵们。他将他的整个青春全都投入在了游轮和这些人的身上。

He didn't have many friends, either any girl friend. He always felt lonely but he's getting used to it. Life went on and on like there was always a tomorrow. Sometimes he would wonder if that's all for his life. He's a poor white man in the South; his social status was just better than those colored people. "Well, at least I wasn't a nigger!" Sometimes he consoled himself by that. But indeed he knew that he wasn't much better than any of those nigger servants who worked in those rich families. He had nothing but a poor job on the fancy boat. He could be very upset and depressed. But he couldn't leave his job; he needed it to make a living. Also he loved his job for he could at least take a close look at the life he probably could never reach. The luxurious boats where he worked somehow would represent Anthony's dream of life ? beautiful women in the fancy dresses, gentlemen throwing cash on the gambling tables, drunk politicians talking quibbles, coltish young ladies flirting and laughing at the bar... Life seemed so beautiful there. Anthony thought he was also part of this life until the War Between the States broke out.
他没有很多朋友,更没有女朋友。他总是感觉孤独,但是渐渐的他也便就习惯了。生活这样继续这,好像明天总是要一样来临。有时候,他也想知道这是否就是他人生的全部了呢?他不过是一个南方的贫穷的白人,他的社会地位也不过比那里的那些有色人种高些。"嗯,至少我不是一个黑鬼!"有时候他这样自我安慰着。但是,他真正明白的是他并不比那些富人家的黑人奴仆好到哪去。他除了在豪华游船上的一份可怜的工作以外,一无所有。他因此会心烦和沮丧。但是,他却不能扔掉他的工作,他需要这份生计。同时,他也爱着他的工作,因为至少,他可以好好地窥视着那种他也许永远也难以触摸的生活方式。他所工作的奢侈的船上不知何故却有着安东尼的梦想生活--华贵衣裙里的漂亮女人们,往赌台上扔钱的绅士们,喝醉酒的政客侃大山,轻佻的年轻女子在酒吧中调情欢笑......生活在这里看起来是那么的美好。安东尼以为他也是这生活中的一部分直到内战爆发。


Southerners were winning at the beginning, the rich southerners were still kept partying. They were really confident that they would beat the north army and everything would still maintain the same. But soon Anthony heard that the Union extended their forces towards to the Mississippi. The Confederacy was terrified. There were lots slaves escaping to the North. The cruise company got bank corrupted. Anthony lost his job and his life on the fancy boats. For the first time after so many years, he came back to his hometown, a small village in Texas. All he saw was burnt soil, broken houses, dead animals, and crying women. The farmer next door killed 5 black slaves who tried to escape, though he didn't have enough food to support any of them. "It's done!" Anthony told himself, the life of the fancy world was totally over. "What am I gonna do?" He asked himself. He looked around in the village. Every family was broken. All men went for the war, and half of them were dead. The Yankee is coming!! The newspaper put a huge headline on the front page! "Soon the eagle flag would be everywhere in the South!" It was said in the newspaper. Anthony was puzzled. He didn't join the war. It's not necessary for him to join the army any more. The Yankee already got them! Anthony would image how the rich Southerners cursing and losing all their properties, all the farms, money, and slaves! "At least I've got nothing to lose!" Anthony told himself, " Actually the Yankees ain't that bad! I am gonna go to the North, maybe the eastcoast. I am sure I would do something there. I am professional working on the boats."
南方人在战争开始的时候一直获胜,南方的夫人们仍然在饮酒行乐。他们信心十足的确信着他们一定可以打败北方军,一切仍旧。但是,不久安东尼听说北方联盟开始将他们的力量深入至密西西比。南方邦联开始恐惧起来。许多奴隶逃跑到了北方。游艇公司也因此倒闭。安东尼失去了他的工作和他在豪华游轮上的生活。第一次,他回到了他许多年以来从未回过的老家,德克萨斯的一个小村庄。而他看到的是烧焦了的土地,破烂的房屋,牲畜的残骸,和哭泣的妇女。隔壁的庄园主杀了5个试图逃跑的黑奴,即使他自己没有能力去豢养他们。"一切都完了!"安东尼告诉自己,华贵的生活就此完结了。"我该做什么呢!"他扪心自问,他看着周围的村庄,每个家庭都是残缺不堪的。所有的男人都参了战,一半已经阵亡了。北方佬就将来临!这样的标语上了报纸头版头条。"很快鹰徽旗就会在南方的各处飘扬!"报纸上说。安东尼疑惑了。他没有参军。这个时间参军对他来说已经没有意义了。北方佬已经打败了他们!安东尼可以想象的是那些曾经南方的富人们正在怎样诅咒,他们失去了他们的所有财产,庄园,钱财和奴隶。"至少我什么都没有失去!"他自我安慰,"其实,北方佬也没有那么糟糕!我也要去北方,也许去东海岸!我有把握我能在那里做些事情。我是专业在船上工作的。"



With hope, Anthony went on his journey to the North. He joined a cruise line in NYC as a manager on a fancy cruise to England. He was responsible for teaching the manner of service in F& B, the tricks of card dealers, the check-in & checkout process, and all those matters in the cruise line. He got promoted so fast that he couldn't even believe. Within a few years, he got in the directorate in the company. He was getting rich himself, too, by working on the cruise line. The rich in the north started to be more into the fancy luscious living. More and more European nobles and rich people got to American through the cruise. Anthony became good friends of some magnates. He got his new title by getting married wit' a downfallen English noble Lady Chiefly.

带着希望,安东尼开始了他去北方的旅程。他加入了纽约市的一家游轮公司,担任去英国的一艘豪华游轮的经理。他负责教授餐饮服务礼仪,发牌庄家的手法,游轮的登记和付账,以及左右的游轮公司相关事物。他被提升的那样快,连他自己都不敢相信。几年之后,他进了公司的董事会。通过在豪华游轮公司的工作,他自己也富裕了起来。北方的富人们也纷纷开始更深入于他们的奢侈生活中。越来越多的欧洲贵族和富人们通过豪华游轮来到美国。安东尼成为不少富翁的好友。他也因为娶了一个英国破落贵族的女勋爵而有了他的新封号。


"Oh, thanks for the war!" once Anthony said to his magnates friends in an after dinner talking, "The death of Lincoln, the victory of the Yankee, and the lost of my job in the south got me all good! I probably would be the only southerner white dude who am happy for the victory of the Yankees." Everyone laughed. The cigar smokes were rising up, the cognac got everyone high. Anthony looked at his lovely English wife, totally got immersed in his real fancy life. He knew that this life he could never be able to reach couples years ago. He's got the American dream!

"噢,感谢那场战争!"安东尼在一次和他的朋友们的饭后闲谈中说,"林肯死亡,北方佬的胜利,和我丧失南方的工作对我而言都是好处。我恐怕是唯一为北方佬胜利而高兴的一个南方白人拉。"每个人都笑了。雪茄的烟雾缭绕,干邑是每个人飘飘然。安东尼看着自己可爱的英国妻子,完全的沉浸在了他真实的奢华生活中。他知道,许多年以前他永远也没有可能拥有这样的生活。他得到了的是美国人的梦!
关键字:网友情怀
生词表:
  • luxurious [lʌg´zjuəriəs] 移动到这儿单词发声 a.奢侈的;豪华的 四级词汇
  • status [´steitəs] 移动到这儿单词发声 n.身份;情形;状况 四级词汇
  • supervisor [´su:pəvaizə, ´sju:-] 移动到这儿单词发声 n.管理人;监督人 六级词汇
  • depressed [di´prest] 移动到这儿单词发声 a.消沉的;萧条的 六级词汇
  • winning [´winiŋ] 移动到这儿单词发声 n.&a.胜利(的) 四级词汇
  • extended [iks´tendid] 移动到这儿单词发声 a.伸长的;广大的 六级词汇
  • confederacy [kən´fedərəsi] 移动到这儿单词发声 n.同盟,联邦 四级词汇
  • totally [´təutəli] 移动到这儿单词发声 ad.统统,完全 四级词汇
  • headline [´hedlain] 移动到这儿单词发声 n.(报纸的)标题 四级词汇
  • luscious [´lʌʃəs] 移动到这儿单词发声 a.味道甘美的 六级词汇
  • lincoln [´liŋkən] 移动到这儿单词发声 n.林肯 四级词汇