分手的季节
Season to part
玫瑰花的芬芳
The
fragrance of rose
透露出夏天的味道
Smelling the flavour of summer
温柔的语调
The tender tone
诉说着分别的忧伤
Sobbing the grief of parting
想起我们相处的时光
The times we've been together
泪水止不住的流淌
And the unceasing tears flowing
喜悦的悲伤
The joy of the
sadness将变成最美好的回忆
Turns out to be the best memory
有聚就有别
To gather is bound to part
纵有万千难舍真情
Even it is pretty hard
也必须在这一刻
At this very moment
分道扬镳
We finally draw apart
春天安祥的离开
The spring goes away peacefully
哪管我们纷纷的叫嚷
Leaving us yelling and screaming there
不是它无情
Considerate as she is
而是它怕造成我们的恐慌
She keeps us in peace
春天的希望
The hope of the spring
夏日的歌唱
The song of the summer
宣扬着我们对未来的展望
Air our
expectation for the future
未能见你们最后一面
Pity not to see you off
是我今生最大的悲伤
Grievous as it is
亲爱的姐妹们
My dear sisters
亲爱的兄弟们
My dear brothers
我不忍
I am in agony
在你们出发前
Before you leave
在这一刻
At that moment
我写诗给你们
The poem for you
城市的天空如此广阔
The ocean sky above the city
你们的路还很长
The long-long way before you
不要悲伤
Be happy
倾听
Listen to
风儿的呼唤
The summoning of the wind
让我们彼此互道珍重
Be careful
让我们彼此互祝顺利
Be happy
请记住
Do remember
工作时珍惜自己
Look after yourself when at work
忙碌时保重自己
Take care of yourself when busy
我已在心里播下祝福的种子
I've sowed a seed
祈求你们幸福安康
Praying to Good for your happiness and safety
轻柔的音乐响起
With soft music
带起了我的悲伤
My
sadness brought up
我无情
Sorry as I am please
朋友们、同学们
My friends, My classmates
请原谅我的故做安祥
Forgive my pretending to ease
我忧伤
Sad as I am
多么怀念与你们的时光
I yearn for the time together
与你们分手的季节
The time we part
我的泪水也已经撒光
With my tears dried off
世俗的人世俗的感情
The humans and their emotions
多么感伤
Sad and melancholy,
柔弱的泪痕
The faint tear stains
请听那乐声的悠扬
Let the
leisure music
它带着你们轻舞
Bring you to dance
它带着你们欢笑
To laugh
让玫瑰的芬芳更加浓烈
Be the
fragrance of the rose stronger
让忧伤的暴雨快速倾泻
Let the rainstorm of agony pour out
擦干你的泪水
Wipe out your tears
忘掉你的忧伤
Scrape off your
sadness让我们对着世界宣扬
Let us preach to the world
新一代的朝阳更加辉煌
The sun will be more brilliant and glorious.
注:
《分手的季节》是应一个朋友的要求写得,也是应她要求发出来的,她会给大家解释一些背景资料,英文则是请词霸的一个朋友
Fred 一人完成一文的翻译的,希望大家能支持的,谢谢!