1. A little bird tell me
英国人说A little bird told me的时候,不是真的表示自己懂得鸟语,只是用开玩笑口吻避免透露消息来源,
例如:"How did you know he was going to resign?"(你是怎么知道他会辞职的?)
" Ah, a little bird told me."(啊,是小鸟告诉我的。)
can not reveal
can not
disclose 无可奉告
2. Ace up your sleeve
ACE UP YOUR SLEEVE - "A surprise, a hidden weapon. The cardsharp, who depended for his living on
winning at cards, was known to slip
winning cards (of which the ace is the
winningist) up his sleeve, to be pulled out and played when they would do the most good.
hidden advantage
hidden strength 秘密武器
3. do a u turn go back on a decision
4. go into uncharted waters
unfamiliar situation
unknown area
5. black-sheep 英语中,"black sheep"表示"败家子、败类、害群之马"。
Dick is a black sheep, always bringing trouble to his family
jump on the bandwagon
大多数情况下,它引申为"随大流,顺应某种流行趋势"。它的定义也充分说明了这一点:
If people jump on the bandwagon, they get involved in something that has recently become very popular.
除了直接说jump on the bandwagon,还可以在bandwagon前面加上具体内容,表示自己顺应的是什么流行趋势,换句
话说,"跳上的是什么马车"。比如我上面提到的jump on the Vitas bandwagon。
关键字:
好文共赏生词表: