酷兔英语

摘要:
2月13日,印度尼西亚登帕萨地方法院判处澳大利亚一名走私海洛因的妇女无期徒刑。
An Indonesian court jailed an Australian woman for life on Monday in a high-profile heroin-trafficking trial, ignoring a request for leniency from prosecutors because of her co-operation in the case.

2月13日,印度尼西亚登帕萨地方法院判处澳大利亚一名走私海洛因的妇女无期徒刑。

据路透社2月13日报道,这个澳大利亚女毒犯名叫雷娜伊·劳伦斯,现年28岁,她是一个由澳9个年轻人组成的贩毒团伙中惟一的女性。2005年4月,他们企图从印尼旅游胜地巴厘岛,把8.2公斤多的海洛因偷运到澳洲,但却落网了。

劳伦斯是这个被称为"巴厘9"案子中第一个被判刑的,其他案犯将在本周内宣判,其中包括两个被检察官要求判处死刑的人,因为他俩被认定是本案中的主谋。劳伦斯是澳洲纽卡斯尔人。当翻译把对她的判决告诉她时,她凝视着地板,不停地摇头。一位法官说,劳伦斯对她的判决感到"震惊"。

当劳伦斯在巴厘机场准备飞往悉尼被捕时,印尼警方发现了捆在她身上的一个藏着海洛因的袋子。据认为,"巴厘9"中的所有成员都面临着最重被判处死刑的后果。检察官认为,对劳伦斯可以判得再轻一些,因为她对破案提供了许多线索。

报道说,对于这些毒犯中任何人的死刑判决,都可能影响印尼和澳大利亚的两国关系。澳是一个取消了死刑判决的国家。印尼警方发誓严厉打击在巴厘岛的毒品走私活动,因为这里是毒品的集散中心。

印尼法院曾对走私毒品的外国人给予严惩,其中包括一名叫沙皮莉·科尔比的澳大利亚妇女,她因走私大麻被判处20年徒刑。

(国际在线独家资讯 张文学)

本稿件为国际在线专稿,媒体转载请注明稿件来源和译者姓名。

An Indonesian court jailed an Australian woman for life on Monday in a high-profile heroin-trafficking trial, ignoring a request for leniency from prosecutors because of her co-operation in the case.

Prosecutors had sought 20 years' jail for Renae Lawrence, the only female among nine young Australians caught last April for trying to smuggle more than 8.2 kg (18 lb) of heroin from the resort island of Bali to Australia.

Her verdict is the first to be handed down. The rest are expected this week, including those for two men whom prosecutors want executed over accusations they masterminded the operation.

In its ruling, the Denpasar District Court said Lawrence's good behaviour and co-operation was no different to several other defendants.

"Their roles in this case are almost the same," Judge I Gusti Ngurah Astawa told the court.

Lawrence, 28, from the town of Newcastle, stared at the floor of the courtroom and shook her head after the verdict was translated for her. One of her lawyers said she was "shocked" by the decision.

She was caught at Bali's airport with packages of heroin taped to her body as she prepared to board a flight to Sydney.

All members of the group, dubbed the "Bali Nine" by Australian media, have faced charges that carry the maximumpenalty of death by firing squad.  

Lawrence was the only member for whom the demand was less than life.

Prosecutors said they sought a more lenient term because she was helpful in giving statements during the investigation that helped authorities uncover evidence about the operation.

Under Indonesian law, a prosecution demand is non-binding for judges but is seen as a strong recommendation.

Any death penalties handed down could affect Indonesia's ties with Australia, which has abolished the death penalty.

Indonesian police have vowed to crack down on illegal drugs in Bali, which they say has become a hub for international narcotics distribution.

Indonesian courts here have delivered a string of tough sentences against foreigners over drugs charges. They include Australian woman Schapelle Corby, who was jailed for 20 years last May after being found guilty of smuggling marijuana.





关键字:双语新闻
生词表:
  • trying [´traiiŋ] 移动到这儿单词发声 a.难堪的;费劲的 四级词汇
  • smuggle [´smʌg(ə)l] 移动到这儿单词发声 v.走私;偷偷拿出(进) 六级词汇
  • verdict [´və:dikt] 移动到这儿单词发声 n.裁决,判决;判定 四级词汇
  • sydney [´sidni] 移动到这儿单词发声 n.悉尼 六级词汇
  • prosecution [,prɔsi´kju:ʃən] 移动到这儿单词发声 n.彻底实行;检举 六级词汇
  • illegal [i´li:gəl] 移动到这儿单词发声 a.不合法的,非法的 六级词汇


文章标签:双语新闻