在最新一期的《美国医学会》杂志上,旧金山退伍军人医疗中心的研究人员公布了一份"死亡预测题"。研究人员称,这份共包括12道题目的测试可以预测你在未来4年内的死亡可能性。
据美联社2月15日报道,研究人员通过对50岁以上人群的健康状况的调查结果拟定出了这份"死亡预测题"。答题者如果是男性,或者是糖尿病患者,或者是吸烟者,步行数条街就会精疲力竭,那么将得到2分;而超过60岁的人每增加4岁也将得到一定分数。得分越高的人死亡的可能性就越大。得分在0分至5分之间的人,意味着在未来4年内死亡的危险率不足4%,而达到14分则意味着死亡危险率为64%。测试题中还包括问你是否能在客厅地板上推动一把椅子等问题,以检测答题者的活动能力。
为了拟定这份"死亡预测题",研究人员对11701名年龄在50岁以上美国人的健康状况进行调查。研究人员说,拟定这份测试题制的目的是为了"帮助医生和家庭更加肯定地预测未来",以利于建立社会卫生保健系统。研究人员说,过去,病人和家属总是想从医生那里得到更多的病情预测。
然而,面对这样一份看似玄乎的"死亡预测题",有专家指出,测试题显然忽视了家族病史,同时也没有考虑影响死亡的血压、胆固醇和肥胖等关键因素,对年轻人也没有多少意义。
(国际在线独家资讯 蒋黎黎)
本稿件为国际在线专稿,媒体转载请注明稿件来源和译者姓名。
There's a new test for baby boomers and their parents, and it's one where you definitely want a low score.
The 12-question test measures risk of dying within four years, and the more points you get, the greater your risk.
Created for people older than 50 by researchers at the San Francisco Veterans Affairs Medical Center, the quiz is designed "to try to help doctors and families get a firmer sense for what the future may hold," to help plan health care accordingly, says lead author Dr. Sei Lee.
"We know that patients and families want more prognostic information from doctors," said Lee, who helped develop the test. "It's a very natural human question of, 'What's going to happen to me?'"
The report appears in Wednesday's Journal of the American Medical Association.
While many people are morbidly curious, 74-year-old Willie Hood Jr. isn't one of them.
"I don't know when I'm going to die and nobody else" does either, said Hood, who lives in the Chicago area.
The test measures risk factors linked with mortality, and Hood gets 2 points just for being male.
Diabetes, smoking, and getting pooped trying to walk several blocks each also get two points, and points accrue with each four-year increment after age 60.
Zero to 5 points says your risk of dying in four years is less than 4 percent. With 14 points, your risk rises to 64 percent.
The test doesn't ask what you eat, but it does ask if you can push a living room chair across the floor.
Roughly 81 percent accurate, the test can give older people a reasonable idea of their survival chances, the researchers say.
Of course, it isn't foolproof. Other experts note it ignores family history and it's much less meaningful for those at the young end of the spectrum.