酷兔英语






接下来几天还是一边看笑话一边做练习,希望潴潴姐姐早日康复回来,也希望大家向原来一样支持这个栏目 有什么做的不好的地方要指出来 谢谢了 。



昨日链接



Wedding or Not



  Uncle Frank, at 79, was a healthy and wealthy man, a lifelongbachelor. He courted a lot, he said, but "never boiled over-just simmered." On a whim, he decided to take a trip around the country to look up nearly a dozen old girlfriends.



  Upon his return he exclaimed, "Whew! Thank goodness I never married any of those women - They're all widows now!



Notes:



  (1) bachelor n.单身汉



  (2) court v.向求爱;追求



  (3) boil over 沸腾而溢出(本文指全身心地投入付出)



  (4) simmer v.(做菜时)煨(本文指见好就收)



  (5) whim n.一时的兴致;奇想



  (6) look up探访



Exercises:



根据短文判断下列句子正(T)、(F):



  ① Uncle Frank was very wealthy but poor in health.



  ② Uncle Frank never married in his life.



  ③ He had chased many girls, but had not married any of them.



  ④ He suddenly had an idea of visiting his old girlfriends.



  ⑤ He thought if he had married any of those girls, he wouldn't have lived so long.



要否结婚



  弗兰克叔叔七十八岁了,富有而健康。他是个终生单身汉。他曾追求过很多女孩,但"从不过热----见好就收"。一天他突发奇想,决定四处走走,去看看他那些接近一打的旧时女友。



  他回来即叹道:"嘘!谢天谢地幸亏我没娶那些女人中的任何一个。如今她们都成寡妇了!"


关键字:笑话幽默
生词表: