酷兔英语




align="center">The Picture is Half Good and Half Bad

An artist had painted a child holding a basket of fruit. A friend of his, who admired this picture, wishing to show its perfection, said to some persons who were examining it that the fruit appeared so natural that the birds came to peck at it. A countryman, who heard these praises, said: "If this fruit is as well represented as you say, it is not so with the child, since he does not frighten the birds."



align="center">毁誉掺半的画



一位艺术家画了张画:一个孩子提着一篮水果.他的朋友很欣赏这幅画,他很想告诉别人这画的美妙之处,就对几个正在细看画的人说,画中的水果画得多么逼真,连鸟都会来啄的. 一个村夫听了这些赞美的话就说:"如果水果画得真像你说的那样好,那么小孩就画得不怎么样了,因为他没有吓住那些鸟."

最后由 疏影林 于 2007-01-16 08:15 编辑


关键字:笑话幽默
生词表: