酷兔英语

Presently, drawing near the dark object, he found it a palace built of swart stone plated with iron, and while one leaf of the gate stood wide-open, the other was shut. The King's spirits rose high as he stood before the gate and rapped a light rap, but hearing no answer, he knocked a second knock and a third, yet there came no sign. Then he knocked his loudest, but still no answer, so he said, "Doubtless 'tis empty." There upon he mustered up resolution and boldly walked through the main gate into the great hall, and there cried out aloud: "Holloa, ye people of the palace! I am a stranger and a wayfarer. Have you aught here of victual?" He repeated his cry a second time and a third, but still there came no reply.



So, strengthening his heart and making up his mind, he stalked through the vestibule into the very middle of the palace, and found no man in it. Yet it was furnished with silken stuffs gold-starred, and the hangings were let down over the doorways. In the midst was a spacious court off which sat four open saloons, each with its raised dais, saloon facing saloon. A canopy shaded the court, and in the center was a jetting fount with four figures of lions made of red gold, spouting from their mouths water clear as pearls and diaphanous gems. Round about the palace birds were let loose, and over it stretched a net of golden wire, hindering them from flying off. In brief, there was everything but human beings. The King marveled mightily thereat, yet felt he sad at heart for that he saw no one to give him an account of the waste and its tarn, the fishes, the mountains, and the palace itself. Presently as he sat between the doors in deep thought behold, there came a voice of lament, as from a heart griefspent, and he heard the voice chanting these verses:



"I hid what I endured of him and yet it came to light,

And nightly sleep mine eyelids fled and changed to sleepless night.

O world! O Fate! Withhold thy hand and cease thy hurt and harm

Look and behold my haplesssprite in dolor and affright.

Wilt ne'er show ruth to highborn youth who lost him on the way

Of Love, and fell from wealth and fame to lowest basest wight?

Jealous of Zephyr's breath was I as on your form he breathed,

But whenas Destiny descends she blindeth human sight.

What shall the haplessarcher do who when he fronts his foe

And bends his bow to shoot the shaft shall find his string undight?

When cark and care so heavy bear on youth of generous soul,

How shall he 'scape his lot and where from Fate his place of flight?"





Now when the Sultan heard the mournful voice he sprang to his feet and following the sound, found a curtain let down over a chamber door. He raised it and saw behind it a young man sitting upon a couch about a cubit above the ground, and he fair to the sight, a well-shaped wight, with eloquence dight. His forehead was flower-white, his cheek rosy bright, and a mole on his cheek breadth like an ambergris mite, even as the poet doth indite:



A youth slim-waisted from whose locks and brow

The world in blackness and in light is set.

Throughout Creation's round no fairer show

No rarer sight thine eye hath ever met.

A nut-brown mole sits throned upon a cheek

Of rosiest red beneath an eye of jet.





The King rejoiced and saluted him, but he remained sitting in his caftan of silken stuff purfled with Egyptian gold and his crown studded with gems of sorts. But his face was sad with the traces of sorrow. He returned the royal salute in most courteous wise adding, "O my lord, thy dignity demandeth my rising to thee, and my sole excuse is to crave thy pardon." Quoth the King: "Thou art excused, O youth, so look upon me as thy guest come hither on an especial object. I would thou acquaint me with the secrets of this tarn and its fishes and of this palace and thy lonelinesstherein and the cause of thy groaning and wailing." When the young man heard these words he wept with sore weeping till his bosom was drenched with tears. The King marveled and asked him, "What maketh thee weep, O young man?" and he answered, "How should I not weep, when this is my case!" Thereupon he put out his hand and raised the skirt of his garment, when lo! the lower half of him appeared stone down to his feet while from his navel to the hair of his head he was man. The King, seeing this his plight, grieved with sore grief and of his compassion cried: "Alack and wellaway! In very sooth, O youth, thou heapest sorrow upon my sorrow. I was minded to ask thee the mystery of the fishes only, whereas now I am concerned to learn thy story as well as theirs. But there is no Majesty and there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great! Lose no time, O youth, but tell me forthright thy whole tale." Quoth he, "Lend me thine ears, thy sight, and thine insight." And quoth the King, "All are at thy service!"



Thereupon the youth began, "Right wondrous and marvelous is my case and that of these fishes, and were it graven with gravers upon the eye corners it were a warner to whoso would be warned." "How is that?" asked the King, and the young man began to tell
关键字:一千零一夜
生词表:
  • drawing [´drɔ:iŋ] 移动到这儿单词发声 n.画图;制图;图样 四级词汇
  • canopy [´kænəpi] 移动到这儿单词发声 n.(床上的)罩篷;天篷 四级词汇
  • nightly [´naitli] 移动到这儿单词发声 a.&ad.每夜(的) 四级词汇
  • sleepless [´sli:pləs] 移动到这儿单词发声 a.失眠的;寂静的 六级词汇
  • withhold [wið´həuld] 移动到这儿单词发声 v.不给;扣留;抑制 六级词汇
  • hapless [´hæpləs] 移动到这儿单词发声 a.不幸的;倒楣的 六级词汇
  • sprite [sprait] 移动到这儿单词发声 n.小妖精;捣蛋鬼 六级词汇
  • affright [ə´frait] 移动到这儿单词发声 vt.&n.恐吓,恐惧 四级词汇
  • mournful [´mɔ:nful] 移动到这儿单词发声 a.令人沮丧的 四级词汇
  • eloquence [´eləkwəns] 移动到这儿单词发声 n.雄辩;口才 四级词汇
  • blackness [´blæknis] 移动到这儿单词发声 n.黑色;阴险 四级词汇
  • especial [i´speʃəl] 移动到这儿单词发声 a.特别的,特殊的 六级词汇
  • weeping [´wi:piŋ] 移动到这儿单词发声 a.&n.哭泣(的) 六级词汇
  • compassion [kəm´pæʃən] 移动到这儿单词发声 n.同情;怜悯 四级词汇
  • minded [´maindid] 移动到这儿单词发声 a.有...心的 六级词汇
  • wondrous [´wʌndrəs] 移动到这儿单词发声 a.极好的 ad.惊人地 四级词汇