酷兔英语

THE TALE OF THE ENSORCELED PRINCE





KNOW then, O my lord, that whilom my sire was King of this city, and his name was Mahmud, entitled Lord of the Black Islands, and owner of what are now these four mountains. He ruled threescore and ten years, after which he went to the mercy of the Lord and I reigned as Sultan in his stead. I took to wife my cousin, the daughter of my paternal uncle, and she loved me with such abounding love that whenever I was absent she ate not and she drank not until she saw me again. She cohabited with me for five years till a certain day when she went forth to the hammam bath, and I bade the cook hasten to get ready all requisites for our supper. And I entered this palace and lay down on the bed where I was wont to sleep and bade two damsels to fan my face, one sitting by my head and the other at my feet.



But I was troubled and made restless by my wife's absence and could not sleep, for although my eyes were closed, my mind and thoughts were wide-awake. Presently I heard the slave girl at my head say to her at my feet: "O Mas'udah, how miserable is our master and how wasted in his youth, and oh! the pity of his being so betrayed by our mistress, the accursed whore!" The other replied: "Yes indeed. Allah curse all faithless women and adulterous! But the like of our master, with his fair gifts, deserveth something better than this harlot who lieth abroad every night." Then quoth she who sat by my head, "Is our lord dumb or fit only for bubbling that he questioneth her not!" and quoth the other: "Fie on thee! Doth our lord know her ways, or doth she allow him his choice? Nay, more, doth she not drug every night the cup she giveth him to drink before sleeptime, and put bhang into it? So he sleepeth and wotteth not whither she goeth, nor what she doeth, but we know that after giving him the drugged wine, she donneth her richest raiment and perfumeth herself and then she fareth out from him to be away till break of day. Then she cometh to him and burneth a pastille under his nose and he awaketh from his death-like sleep." When I heard the slave girls' words, the light became black before my sight and I thought night would never fall.



Presently the daughter of my uncle came from the baths, and they set the table for us and we ate and sat together a fair half-hour quaffing our wine, as was ever our wont. Then she called for the particular wine I used to drink before sleeping and reached me the cup, but, seeming to drink it according to my wont, I poured the contents into my bosom and, lying down, let her hear that I was asleep. Then, behold, she cried: "Sleep out the night, and never wake again! By Allah, I loathe thee and I loathe thy whole body, and my soul turneth in disgust from cohabiting with thee, and I see not the moment when Allah shall snatch away thy life!" Then she rose and donned her fairest dress and perfumed her person and slung my sword over her shoulder, and opening the gates of the palace, went her ill way.



I rose and followed her as she left the palace and she threaded the streets until she came to the city gate, where she spoke words I understood not and the padlocks dropped of themselves as if broken and the gate leaves opened. She went forth (and I after her without her noticing aught) till she came at last to the outlying mounds and a reed fence built about a round-roofed hut of mud bricks. As she entered the door, I climbed upon the roof, which commanded a view of the interior, And lo! my fair cousin had gone in to a hideous Negro slave with his upper lip like the cover of a pot and his lower like an open pot, lips which might sweep up sand from the gravel floor of the cot. He was to boot a leper and a paralytic, lying upon a strew of sugar-cane trash and wrapped in an old blanket and the foulest rags and tatters.



She kissed the earth before him, and he raised his head so as to see her and said: "Woe to thee! What call hadst thou to stay away all this time? Here have been with me sundry of the black brethren, who drank their wine and each had his young lady, and I was not content to drink because of thine absence." Then she: "O my lord, my heart's love and coolth of my eyes, knowest thou not that I am married to my cousin, whose very look I loathe, and hate myself when in his company? And did not I fear for thy sake, I would not let a single sun arise before making his city a ruined heap wherein raven should croak and howlet hoot, and jackal and wolf harbor and loot- nay, I had removed its very stones to the back side of Mount Kaf." Rejoined the slave: "Thou liest, damn thee! Now I swear an oath by the valor and honor of blackamoor men (and deem not our manliness to be the poor manliness of white men), from today forth if thou stay away till this hour, I will not keep company with thee nor will I glue my body with thy body. Dost play fast and loose with us, thou cracked pot, that we may satisfy thy dirty lusts, O vilest of the vile whites?"
关键字:一千零一夜
生词表:
  • threescore [´θri:skɔ:] 移动到这儿单词发声 n.&a.六十(的) 六级词汇
  • paternal [pə´tə:nl] 移动到这儿单词发声 a.(象)父亲的;父方的 六级词汇
  • accursed [ə´kə:sid] 移动到这儿单词发声 a.被诅咒的;可憎的 四级词汇
  • faithless [´feiθləs] 移动到这儿单词发声 a.不忠的;虚假的 六级词汇
  • raiment [´reimənt] 移动到这儿单词发声 n.衣饰 四级词汇
  • half-hour [´hɑ:f-auə] 移动到这儿单词发声 n.&a.(每)三十分钟的 六级词汇
  • seeming [´si:miŋ] 移动到这儿单词发声 a.表面上的 n.外观 四级词汇
  • loathe [ləuð] 移动到这儿单词发声 vt.厌恶,嫌恶 四级词汇
  • sundry [´sʌndri] 移动到这儿单词发声 a.各式各样的,各式的 四级词汇
  • cracked [krækt] 移动到这儿单词发声 a.有裂缝的;碎的;粗哑 六级词汇