酷兔英语

Presently the door swung back and both leaves were opened, whereupon he looked to see who had opened it, and behold, it was a lady of tall figure, some five feet high, a model of beauty and loveliness, brilliance and symmetry and perfect grace. Her forehead was flower-white, her cheeks like the anemone ruddy-bright. Her eyes were those of the wild heifer or the gazelle, with eyebrows like the crescent moon which ends Sha'aban and begins Ramazan. Her mouth was the ring of Solomon, her lips coral-red, and her teeth like a line of strung pearls or of camomile petals. Her throat recalled the antelope's, and her breasts, like two pomegranates of even size, stood at bay as it were. Her body rose and fell in waves below her dress like the rolls of a piece of brocade, and her navel would hold an ounce of benzoin ointment. In fine, she was like her of whom the poet said:



On Sun and Moon of palace cast thy sight,

Enjoy her flowerlike face, her fragrant light.

Thine eyes shall never see in hair so black

Beauty encase a brow so purely white.

The ruddy rosy cheek proclaims her claim,

Though fail her name whose beauties we indite.

As sways her gait, I smile at hips so big

And weep to see the waist they bear so slight.





When the porter looked upon her, his wits were waylaid and his senses were stormed so that his crate went nigh to fall from his head, and he said to himself, "Never have I in my life seen a day more blessed than this day!" Then quoth the lady portress to the lady cateress, "Come in from the gate and relieve this poor man of his load." So the provisioner went in, followed by the portress and the porter, and went on till they reached a spacious ground-floor hall, built with admirable skill and beautified with all manner colors and carvings, with upper balconies and groined arches and galleries and cupboards and recesses whose curtains hung before them. In the midst stood a great basin full of water surrounding a fine fountain, and at the upper end on the raised dais was a couch of juniper wood set with gems and pearls, with a canopy like mosquito curtains of red satin-silk looped up with pearls as big as filberts and bigger.



Thereupon sat a lady bright of glee, with brow beaming brilliancy, the dream of philosophy, whose eyes were fraught with Babel's gramarye and her eyebrows were arched as for archery. Her breath breathed ambergris and perfumery and her lips were sugar to taste and carnelian to see. Her stature was straight as the letter l and her face shamed the noon sun's radiancy; and she was even as a galaxy, or a dome with golden marquetry, or a bride displayed in choicest finery, or a noble maid of Araby. The third lady, rising from the couch, stepped forward with graceful swaying gait till she reached the middle of the saloon, when she said to her sisters: "Why stand ye here? Take it down from this poor man's head!" Then the cateress went and stood before him and the portress behind him while the third helped them, and they lifted the load from the porter's head, and, emptying it of all that was therein, set everything in its place. Lastly they gave him two gold pieces, saying, "Wend thy ways, O Porter."



But he went not, for he stood looking at the ladies and admiring what uncommon beauty was theirs, and their pleasant manners and kindly dispositions (never had he seen goodlier). And he gazed wistfully at that good store of wines and sweet-scented flowers and fruits and other matters. Also he marveled with exceeding marvel, especially to see no man in the place, and delayed his going, whereupon quoth the eldest lady: "What aileth thee that goest not? Haply thy wage be too little?" And, turning to her sister, the cateress, she said, "Give him another dinar!" But the porter answered: "By Allah, my lady, it is not for the wage, my hire is never more than two dirhams, but in very sooth my heart and my soul are taken up with you and your condition. I wonder to see you single with ne'er a man about you and not a soul to bear you company. And well you wot that the minaret toppleth o'er unless it stand upon four, and you want this same fourth, and women's pleasure without man is short of measure, even as the poet said:



"Seest not we want for joy four things all told-

The harp and lute, the flute and flageolet-

And be they companied with scents fourfold,

Rose, myrtle, anemone, and violet.

Nor please all eight an four thou wouldst withhold-

Good wine and youth and gold and pretty pet.
关键字:一千零一夜
生词表:
  • whereupon [,weərə´pɔn] 移动到这儿单词发声 ad.在什么上面;因此 四级词汇
  • loveliness [´lʌvlinis] 移动到这儿单词发声 n.美丽,可爱 四级词汇
  • brilliance [´briljəns] 移动到这儿单词发声 n.光辉,辉煌 六级词汇
  • anemone [ə´neməni] 移动到这儿单词发声 n.银莲花属植物 四级词汇
  • heifer [´hefə] 移动到这儿单词发声 n.小母牛 四级词汇
  • crescent [´kresənt] 移动到这儿单词发声 n.月牙 a.新月形的 四级词汇
  • ointment [´ɔintmənt] 移动到这儿单词发声 n.软膏;药膏;油膏 六级词汇
  • blessed [´blesid] 移动到这儿单词发声 a.享福的;神圣的 四级词汇
  • canopy [´kænəpi] 移动到这儿单词发声 n.(床上的)罩篷;天篷 四级词汇
  • beaming [´bi:miŋ] 移动到这儿单词发声 a.笑吟吟的 六级词汇
  • fraught [frɔ:t] 移动到这儿单词发声 a.充满...的 六级词汇
  • arched [´ɑ:tʃid] 移动到这儿单词发声 a.弓形(结构)的 六级词汇
  • stature [´stætʃə] 移动到这儿单词发声 n.身高;身材 四级词汇
  • lastly [´lɑ:stli] 移动到这儿单词发声 ad.最后,终于 四级词汇
  • uncommon [ʌn´kɔmən] 移动到这儿单词发声 a.非常的,非凡的,罕见的 四级词汇
  • wistfully [´wistfuli] 移动到这儿单词发声 ad.渴望地;不满足地 六级词汇
  • exceeding [ik´si:diŋ] 移动到这儿单词发声 a.超越的,非常的 四级词汇
  • myrtle [´mə:tl] 移动到这儿单词发声 n.桃金娘科 六级词汇