酷兔英语

align="center">□by Shelly Guidotti 忆玫 译 来源:copyright@2003英语沙龙版权所有There is gossip wherever people gather. The participants of the gathering go home with bags of gossip.Each has a way to dispose of them.凡有聚会,便有闲话。参加聚会的人带着一袋袋闲话回家后,各自以不同的方式处理。



Some set fire to the bags so that all pieces of the gossip burn out in the flames有的人,放一把火把袋子里的闲话烧个干干净净,点滴不存。



Some others unfasten the bags to take out the gossip piece by piece. They go over every one of them so carefully that they commit them to memory.有的人,解开袋子上的绳索把闲话拿出来,从头到尾好好温习一遍,然后,存放到记忆库里。



Still others hurry home to equip each piece of gossip with a pair of wings and add trimmings before they take to flight spreading far and wide.有的人,一回到家,便迫不及待地给每一则闲话装上一双翅膀,甚至给它加一点油添一点醋,任它满天飞。



The remaining are those who treasure gossip.They manage to find out the person talked about and earnestly present him with the related gossip as a gift.有的人呢,会把这一袋闲话当做极为珍贵的礼物,慎重地、恭敬地捧去找闲话里的主角,送给他。



接受"礼物"的人,倘若不经思考而照单全收,便有了许多假想敌。然而,他真正的、最大的敌人正是给他送"礼物"的那个人!(If the person thoughtlessly accepts the "gift" as it appears, he will find himself confronted with "enemies"--imagined enemies of his own creation. But his real and greatest enemy is none other than the giftsender)

align="center">



关键字:双语故事
生词表:


文章标签:双语故事