酷兔英语

align="center">IgNobel prizes celebrate the unusual



align="center">




Scientists who pioneer research into why woodpeckers(1) do not get headaches and whether dung beetles(2) like their diet have at last been recognized for their work.



The IgNobel Prizes, intended as a tongue-in-cheek alternative to their official counterparts, were presented by genuine Nobel prizewinners in the US late on Thursday.



align="center">



"The prizes are intended to celebrate the unusual, honour the imaginative - and spur(3) people's interest in science, medicine and technology," said Marc Abrahams, editor of the science humour magazine Annals of Improbable Research, which sponsors the awards.



The winners were given one minute to deliver their acceptance speech, with the time limit strictly policed by an outspoken(4) eight-year-old girl.



The evening, despite attempts to curb(5) the tradition, involved members of the audience throwing paper aeroplanes at the stage while a Harvard professor, Roy Glauber, dutifully(6) swept up, as he has done for the last 10 years.



Glauber insisted on retaining his sweeping duties for the 16th annual ceremony this year, despite becoming a Nobel physics laureate(7) last year.



Three US scientists - Lynn Halpern, Randolph Blake and James Hillenbrand - were awarded the acoustics(8) prize for conducting experiments to learn why people dislike the sound of fingernails scraping on a blackboard.



The maths prize went to two researchers from Australia's Commonwealth Scientific and Research Organisation who worked out how many photos you need to take to ensure that nobody in a group photo has their eyes closed.



Physics laureates Basile Audoly and Sebastien Neukirch of Paris University were honoured for their insights into why dry spaghetti(9) tends to break into more than two pieces.



The results of study by the University of Valencia and the University of Illes Balears in Spain were not immediately clear, however, the judges deemed(10) their study "Ultrasonic(11) Velocity(12) in Cheddar Cheese as Affected by Temperature" worthy of the chemistry prize.



Also honoured for cheese research, Bart Knols from Wageningen Agricultural University in the Netherlands won the biology award for his part in research showing that female malaria(13) mosquito are equally attracted to limburger(14) cheese and human feet.




研究啄木鸟为什么不头痛和金龟子是否喜欢吃大粪的科学家们终于得到了肯定。



周四晚上,恶搞版诺贝尔奖搞笑诺贝尔奖颁奖大会在美国举行,天才获得者们参加了这一盛事。



科学幽默杂志《不大可能的研究年鉴》的编辑、此次盛事的主办人马克亚伯拉罕说:"这些奖项为不平凡的、富有想象力的人而设,希望能以此鼓励人们对科学、医学和技术的兴趣。"



获奖者均拥有一分钟的时间发表获奖感言,时间由一位心直口快的8岁女孩严格控制。



晚会试图摆脱传统俗套,观众们可以向奖台扔纸飞机。哈佛大学教授罗伊格劳伯如过去的10年一样,一丝不苟地为奖台扫地。



其实格劳伯去年已经荣获诺贝尔物理奖,今年却还坚持为第十六届搞笑诺贝尔奖扫地。



林恩海尔伯恩、伦道夫布莱克、詹姆士希兰布兰德三位美国科学家获得声学搞笑诺贝尔奖。他们的主要成就是研究人类为什么不喜欢指甲划黑板的声音。



数学桂冠被澳大利亚联邦科学研究组织的两位研究人员夺走。他们计算出你需要照多少张照片才能保证合影中没有人闭眼。



巴黎大学的巴塞尔奥多利和赛巴斯坦努克可荣获物理学奖,他们研究了为什么意大利面条干燥后会碎成两段以上。



西班牙巴伦西亚大学和伊里布里尔岛大学的研究成果还不清楚会有何种结果,但是评委们认为他们写的《切德奶酪在温度影响下的超声声速变化》能够获得搞笑诺贝尔化学奖。



同样在奶酪领域获得荣誉的还有荷兰瓦郝尼罕农业大学的巴特诺尔斯,他参与的研究表明对于一只虐蚊来说,林堡干酪和人类脚丫的诱惑力一样大,最终他获得搞笑诺贝尔生物学奖。





中国国际广播电台 译





1. woodpecker:啄木鸟



2. dung beetle:金龟子



3. spur:刺激



4. outspoken:坦率直言的



5. curb:抑制



6. dutifully:尽职责的,守本分的



7. laureate:戴桂冠的人



8. acoustics:声学



9. spaghetti:意大利细面条



10. deem:认为、相信



11. ultrasonic:超声波的



12. velocity:速度,速率



13. malaria:疟疾



14. limburger:林堡干酪,比利时原产干酪之一种,气味浓烈



关键字:双语新闻
生词表:
  • alternative [ɔ:l´tə:nətiv] 移动到这儿单词发声 a.二中选一的 n.选择 四级词汇
  • imaginative [i´mædʒənətiv] 移动到这儿单词发声 a.富于想象(力)的 六级词汇
  • improbable [im´prɔbəbəl] 移动到这儿单词发声 a.未必有的 六级词汇
  • affected [ə´fektid] 移动到这儿单词发声 a.做作的;假装的 六级词汇
  • biology [bai´ɔlədʒi] 移动到这儿单词发声 n.生物学,生态学 四级词汇


文章标签:双语新闻