酷兔英语

新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第 6 章 ( 本篇共有 16 章 )  

6:1 你们中间有彼此相争的事,怎敢在不义的人面前求审,不在圣徒面前求审呢。

Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints?

6:2 岂不知圣徒要审判世界吗。若世界为你们所审,难道你们不配审判这最小的事吗。

Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

6:3 岂不知我们要审判天使吗。何况今生的事呢。

Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?

6:4 既是这样,你们若今生的事当审判,是派教会所轻看的人审判吗。

If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.

6:5 我说这话,是要叫你们羞耻。难道你们中间没有一个智慧人,能审断弟兄们的事吗。

I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?

6:6 你们竟是弟兄与弟兄告状,而且告在不信主的人面前。

But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.

6:7 你们彼此告状,这已经是你们的大错了。为什么不情愿受欺呢。为什么不情愿吃亏呢。

Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?

6:8 你们倒是欺压人,亏负人,况且所欺压,所亏负的就是弟兄。

Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.

6:9 你们岂不知不义的人不能承受神的国吗。不要自欺。无论是淫乱的,拜偶像的,奸淫的,作娈童的,亲男色的,

Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,

6:10 偷窃的,贪婪的,醉酒的,辱骂的,勒索的,都不能承受神的国。

Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

6:11 你们中间也有人从前是这样。但如今你们奉主耶稣基督的名,并藉着神的灵,已经洗净,成圣称义了。

And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.

6:12 凡事我都可行。但不都有益处。凡事我都可行,但无论那一件,我总不受他的辖制。

All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.

6:13 食物是为肚腹,肚腹是为食物。但神要叫这两样都废坏。身子不是为淫乱,乃是为主。主也是为身子。

Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.

6:14 并且神已经叫主复活,也要用自己的能力叫我们复活。

And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.

6:15 岂不知你们的身子是基督的肢体吗。我可以将基督的肢体作为娼妓的肢体吗。断乎不可。

Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.

6:16 岂不知与娼妓联合的,便是与他成为一体吗。因为主说,二人要成为一体。

What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.

6:17 但与主联合的,便是与主成为一灵。

But he that is joined unto the Lord is one spirit.

6:18 你们要逃避淫行。人所犯的,无论什么罪,都在身子以外。惟有行淫的,是得罪自己的身子。

Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.

6:19 岂不知你们的身子就是圣灵的殿吗。这圣灵是从神而来,住在你们里头的。并且你们不是自己的人。

What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?

6:20 因为你们是重价买来的。所以要在你们的身子荣耀神。

For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.
关键字:歌林多前书
生词表:
  • unjust [ʌn´dʒʌst] 移动到这儿单词发声 a.不公平(正)的 四级词汇
  • unworthy [ʌn´wə:ði] 移动到这儿单词发声 a.不值得的;不足道的 四级词汇
  • pertain [pə´tein] 移动到这儿单词发声 vi.附属,属于;关于 六级词汇
  • effeminate [i´feminit] 移动到这儿单词发声 a.女人气的;柔弱的 六级词汇
  • thieves [θi:vz] 移动到这儿单词发声 thief的复数 四级词汇
  • lawful [´lɔ:fəl] 移动到这儿单词发声 a.合法的,守法的 四级词汇
  • expedient [ik´spi:diənt] 移动到这儿单词发声 a.合适的 n.权宜之计 四级词汇
  • glorify [´glɔ:rifai] 移动到这儿单词发声 vt.赞美,颂扬,美化 四级词汇