MEXICO CITY (Reuters) - High school students in the Mexican state of Chihuahua are being made to care for screaming, hiccuping baby dolls that run on computer chips to try to bring down the state's soaring teenage pregnancy rate.
奇瓦瓦州位于墨西哥北方地区,最近一段时间以来,当地的中学生们开始了一种听上去令人颇感诧异的课外活动,他们会抽出时间专门去照顾一些由电脑芯片控制的,既会尖叫又能打嗝儿的洋娃娃,而有关方面之所以推出此举,主要还是想通过这种方式来遏制该州不满二十岁的青少年节节攀升的未婚先孕现象。
Pairs of teen-age boys and girls aged 13 to 17 have to spend two or three days tending to the computerized babies, programmed to cry for food, burp and wake up screaming at night until they are rocked back to sleep.
据路透社2月22日报道,按规定,成双成对的、年龄在13岁到17岁之间的男孩儿和女孩儿们必须花上2、3天时间来照料那些电脑娃娃,而按照预先设定好的程序,洋娃娃可以哭喊着要求"爸爸、妈妈"给它们喂食,"吃"完了就打嗝儿,到了晚间则会不停的高声喊叫,直到"大人们"将其摇啊摇地摇进梦乡时它才会安静下来。
"You have to change their diapers, feed them and slap them on the back so they burp. They laugh, they get colic. They simulate the behaviour of a real baby," said state education official Pilar Huidobro, who is in charge of the program. "The aim is to have a more novel way of getting young people to be really conscious of the risk of becoming fathers or mothers at a young age."
负责本项行动计划的该州教育部官员皮拉尔·乌伊多布罗说:"你必须给它们换尿布、喂食,同时还要轻轻捶背,否则它们就会打起嗝儿来。那些娃娃们既能够笑出声来,也可以感到腹痛难忍。总之,它们会将一个现实生活中的婴儿的所有行为全部模仿出来。我们打算通过这样一种看上去更为新奇的方式,使青少年真正意识到,在自己还没有长大时就匆忙的为人父母其实是一种相当危险的举动。"
The northern border state of Chihuahua suffers from one of the highest rates of teen-age pregnancy in the country, with 20 percent of babies being born to mothers aged 19 or younger, Huidobro said.
报道说,地处墨西哥北部紧邻墨美边境的奇瓦瓦州长期以来一直是该国青少年未婚先孕比率最高的地区之一,当地20%的新生婴儿的母亲年龄不超过19岁。
(国际在线独家资讯 张咏 未经允许请勿转载)