酷兔英语

《War And Peace》 Book4  CHAPTER XVI
    by Leo Tolstoy


IT was long since Rostov had derived such enjoyment from music as on that
day. But as soon as Natasha had finished her barcarolle, the reality forced
itself upon his mind again. Saying nothing, he went out, and went down stairs to
his own room. A quarter of an hour later, the old prince came in, good-humoured
and satisfied from his club. Nikolay heard him come in, and went in to
him.


"Well, had a good time?" said Ilya Andreivitch, smiling proudly and joyfully
to his son. Nikolay tried to say "Yes," but could not; he was on the point of
sobbing. The count was lighting his pipe, and did not notice his son's
condition.


"Ugh, it's inevitable!" thought Nikolay, for the first and last time. And all
at once, as though he were asking for the carriage to drive into town, he said
to his father in the most casual tone, that made him feel vile to himself:


name=Marker5>

"Papa, I have come to you on a matter of business I was almost forgetting. I
want some money."


"You don't say so?" said his father, who happened to be in particularly good
spirits. "I told you that we shouldn't be having any. Do you want a large
sum?"


"Very large," said Nikolay, flushing and smiling a stupid, careless smile,
for which long after he could not forgive himself. "I have lost a little at
cards, that is, a good deal, really, a great deal, forty-three thousand."


name=Marker8>

"What! To whom? ... You're joking!" cried the count, flushing, as old people
flush, an apoplectic red over his neck and the back of his head.


name=Marker9>

"I have promised to pay it to-morrow," said Nikolay.


"Oh!" ... said the count, flinging up his arms; and he dropped helplessly on
the sofa.


"It can't be helped! It happens to every one," said his son in a free and
easy tone, while in his heart he was feeling himself a low scoundrel, whose
whole life could not atone for his crime. He would have liked to kiss his
father's hands, to beg his forgiveness on his knees, while carelessly, rudely
even, he was telling him that it happened to every one.


Count Ilya Andreivitch dropped his eyes when he heard those words from his
son, and began moving hurriedly" title="ad.仓促地,忙乱地">hurriedly, as though looking for something.


name=Marker13>

"Yes, yes," he brought out, "it will be difficult, I fear, difficult to raise
...happens to every one! yes, it happens to every one ..." And the count cast a
fleeting glance at his son's face and walked out of the room.... Nikolay had been
prepared to face resistance, but he had not expected this.


name=Marker14>

"Papa! pa ... pa!" he cried after him, sobbing; "forgive me!" And clutching at
his father's hand, he pressed it to his lips and burst into tears.


name=Marker15>

While the father and son were having this interview, another, hardly less
important, was taking place between the mother and daughter. Natasha, in great
excitement, had run in to her mother.


"Mamma! ... Mamma!... he has made me ..."


"Made you what?"


"He's made, made an offer. Mamma! Mamma!" she kept crying.


name=Marker19>

The countess could not believe her ears. Denisov had made an offer ... to whom?
... To this chit of a girl Natasha, who had only just given up playing with dolls,
and was still having lessons.


"Natasha, enough of this silliness!" she said, hoping it was a joke.


name=Marker21>

"Silliness indeed! I am telling you the fact," said Natasha angrily. "I have
come to ask you what to do, and you talk to me of 'silliness' ..."


name=Marker22>

The countess shrugged her shoulders.


"If it is true that Monsieur Denisov has made you an offer, then tell him he
is a fool, that's all."


"No, he's not a fool," said Natasha, resentfully and seriously.


name=Marker25>

"Well, what would you have, then? You are all in love, it seems, nowadays.
Oh, well, if you're in love with him, better marry him," said the countess,
laughing angrily, "and God bless you."


"No, mamma, I'm not in love with him. I suppose I'm not in love with
him."


"Well, then, tell him so."


"Mamma, are you cross? Don't be cross, darling; it's not my fault, is
it?"


"No, but upon my word, my dear, if you like, I will go and tell him so," said
the countess, smiling.


"No, I'll do it myself; only tell me how to say it. Everything comes easy to
you," she added, responding to her smile. "And if you could have seen how he
said it to me! I know he did not mean to say it, but said it by accident."


name=Marker31>

"Well, any way you must refuse him."


"No, I mustn't. I feel so sorry for him! He's so nice."


name=Marker33>

"Oh, well, accept his proposal, then. High time you were married, I suppose,"
said her mother angrily and ironically.


"No, mamma, but I'm so sorry for him. I don't know how to say it."


name=Marker35>

"Well, there's no need for you to say anything. I'll speak to him myself,"
said the countess, indignant that any one should have dared to treat this little
Natasha as grown up.


"No, not on any account; I'll go myself, and you listen at the door,"- and
Natasha ran across the drawing-room to the hall, where Denisov, his face in his
hands, was still sitting in the same chair at the clavichord. He jumped up at
the sound of her light footsteps.


"Natalie," he said, moving with rapid steps towards her, "decide my fate. It
is in your hands!"


"Vassily Dmitritch, I'm so sorry for you! ... No, but you are so nice ... but it
won't do ... that ... but I shall always love you as I do now."


name=Marker39>

Denisov bent over her, and she heard strange sounds that she did not
understand. She kissed his tangled curly black head. At that moment they heard
the hurried rustle of the countess's skirts. She came up to them.


name=Marker40>

"Vassily Dmitritch, I thank you for the honour you do us," said the countess,
in an embarrassed voice, which sounded severe to Denisov, "but my daughter is so
young, and I should have thought that as my son's friend you would have come
first to me. In that case you would not have forced me to make this
refusal."


"Countess! ..." said Denisov, with downcast eyes and a guilty face; he tried to
say more, and stammered.


Natasha could not see him in such a piteous plight without emotion. She began
to whimper loudly.


"Countess, I have acted wrongly," Denisov went on in a breaking voice, "but
believe me, I so adore your daughter and all your family that I'd give my life
twice over ..." He looked at the countess and noticed her stern face.... "Well,
good-bye, countess," he said, kissing her hand, and without glancing at Natasha
he walked with rapid and resolute steps out of the room.


name=Marker44>

Next day Rostov saw Denisov off, as he was unwilling to remain another day in
Moscow. All his Moscow friends gave him a farewell entertainment at the
Gypsies', and he had no recollection of how they got him into his sledge, or of
the first three stations he passed.


After Denisov's departure Rostov spent another fortnight in Moscow, waiting
for the money to pay his debt, which the count was unable to raise all at once.
He hardly left the house, and spent most of his time in the young girls'
room.


Sonya was more affectionate and devoted to him then ever. She seemed to want
to show him that his loss at cards was an exploit for which she loved him more
than ever. But now Nikolay regarded himself as unworthy of her.


name=Marker47>

He copied music for the girls, and wrote verses in their albums, and after at
last sending off all the forty-three thousand roubles, and receiving Dolohov's
receipt for it, he left Moscow towards the end of November without taking leave
of any of his acquaintances, and overtook his regiment, which was already in
Poland.


关键字:战争与和平第4部
生词表:
  • joyfully [´dʒɔifuli] 移动到这儿单词发声 ad.高兴地,快乐地 四级词汇
  • lighting [´laitiŋ] 移动到这儿单词发声 n.照明,发光 四级词汇
  • helplessly [´helplisli] 移动到这儿单词发声 ad.无能为力地 六级词汇
  • scoundrel [´skaundrəl] 移动到这儿单词发声 n.&a.无赖(的) 六级词汇
  • rudely [´ru:dli] 移动到这儿单词发声 ad.粗鲁地;粗略地 六级词汇
  • hurriedly [´hʌridli] 移动到这儿单词发声 ad.仓促地,忙乱地 四级词汇
  • fleeting [´fli:tiŋ] 移动到这儿单词发声 a.飞逝的,疾驰的 六级词汇
  • taking [´teikiŋ] 移动到这儿单词发声 a.迷人的 n.捕获物 六级词汇
  • countess [´kauntis] 移动到这儿单词发声 n.伯爵夫人;女伯爵 六级词汇
  • indignant [in´dignənt] 移动到这儿单词发声 a.义愤的,愤慨的 四级词汇
  • downcast [´daunkɑ:st] 移动到这儿单词发声 a.沮丧的;向下看的 六级词汇
  • whimper [´wimpə] 移动到这儿单词发声 v.&n.啜泣(声) 六级词汇
  • resolute [´rezəlu:t] 移动到这儿单词发声 a.坚决的;不屈不挠的 四级词汇
  • unwilling [ʌn´wiliŋ] 移动到这儿单词发声 a.不愿意的;不情愿的 四级词汇
  • devoted [di´vəutid] 移动到这儿单词发声 a.献身...的,忠实的 四级词汇
  • unworthy [ʌn´wə:ði] 移动到这儿单词发声 a.不值得的;不足道的 四级词汇
  • overtook [,əuvə´tuk] 移动到这儿单词发声 overtake的过去式 四级词汇