酷兔英语

《War And Peace》 Book1  CHAPTER XII
    by Leo Tolstoy


"Mon cher Boris," said Anna Mihalovna as the Countess Rostov's carriage
drove along the street strewn with straw and into the wide courtyard of Count Kirill
Vladimirovitch Bezuhov's house. "Mon cher Boris," said the mother, putting
her hand out from under her old mantle, and laying it on her son's hand with a timid,
caressing movement, "be nice, be attentive. Count Kirill Vladimirovitch is after all
your godfather, and your future depends on him. Remember that, mon cher, be
charming, as you know so well how to be...."



"If I knew anything would come of it but humiliation," her son answered coldly. "But
I have promised, and I will do it for your sake."



Although the carriage was standing at the entrance, the hall-porter, scanning the
mother and son (they had not sent in their names, but had walked straight in through the
glass doors between two rows of statues in niches), and looking significantly at the old
mantle, inquired whom they wanted, the princesses or the count; and hearing that they
wanted to see the count, said that his excellency was worse to-day, and his excellency
could see no one.



"We may as well go away," the son said in French.



"Mon ami!" said the mother in a voice of entreaty, again touching her son's
hand, as though the contact might soothe or rouse him. Boris said no more, but without
taking off his overcoat, looked inquiringly at his mother.



"My good man," Anna Mihalovna said ingratiatingly, addressing the hall-porter, "I
know that Count Kirill Vladimirovitch is very ill ... that is why I am here ... I am a
relation ... I shall not disturb him, my good man ... I need only see Prince Vassily
Sergyevitch; he's staying here, I know. Announce us, please."



The hall-porter sullenly pulled the bell-rope that rang upstairs and turned away.



"Princess Drubetskoy to see Prince Vassily Sergyevitch," he called to a footman in
stockings, slippers and a frockcoat, who ran down from above, and looked down from the
turn in the staircase.



The mother straightened out the folds of her dyed silk gown, looked at herself in the
full-length Venetian looking-glass on the wall, and boldly walked up on the stair carpet
in her shabby, shapeless shoes.



"My dear, you promised me," she turned again to her son, rousing him by a touch on
his arm. The son, with his eyes on the door, walked submissively after her.



They went into a large room, from which a door led to the apartments that had been
assigned to Prince Vassily.



At the moment when the mother and son reached the middle of the room and were about to
ask their way of an old footman, who had darted out at their entrance, the bronze handle
of one of the doors turned, and Prince Vassily, dressed in a house jacket of velvet, with
one star, came out, accompanying a handsome, black-haired man. This man was the celebrated
Petersburg doctor, Lorrain.



"It is positive, then?" said the Prince.



"Prince, errare est humanum," answered the doctor, lisping, and pronouncing
the Latin words with a French accent.



"Very well, very well ..."



Perceiving Anna Mihalovna and her son, Prince Vassily dismissed the doctor with a bow,
and in silence, with an air of inquiry, advanced to meet them. The son noticed how an
expression of intense grief came at once into his mother's eyes, and he smiled slightly.



"Yes, in what distressing circumstances we were destined to meet again, prince....
Tell me how is our dear patient?" she said, apparently not observing the frigid,
offensive glance that was fixed on her. Prince Vassily stared at her, then at Boris with a
look of inquiry that amounted to perplexity. Boris bowed politely. Prince Vassily, without
acknowledging his bow, turned away to Anna Mihalovna, and to her question he replied by a
movement of the head and lips, indicative of the worst fears for the patient.



"Is it possible?" cried Anna Mihalovna. "Ah, this is terrible! It is dreadful to
think ... This is my son," she added, indicating Boris. "He wanted to thank you in
person."



Boris once more made a polite bow.



"Believe me, prince, a mother's heart will never forget what you have done for us."



"I am glad I have been able to do you any service, my dear Anna Mihalovna," said
Prince Vassily, pulling his lace frill straight, and in voice and manner manifesting here
in Moscow, before Anna Mihalovna, who was under obligation to him, an even greater sense
of his own dignity than in Petersburg at Anna Pavlovna's soirée.



"Try to do your duty in the service, and to be worthy of it." he added, turning
severely to him. "I am glad ... you are here on leave?" he asked in his expressionless
voice.



"I am awaiting orders, your excellency, to join my new regiment," answered Boris,
showing no sign either of resentment at the prince's abrupt manner, nor of desire to get
into conversation, but speaking with such respectfulcomposure that the prince looked at
him attentively.



"You are living with your mother?"



"I am living at Countess Rostov's," said Boris, again adding: "your excellency."



"The Ilya Rostov, who married Natalie Shinshin," said Anna Mihalovna.



"I know, I know," said Prince Vassily in his monotonous voice. "I have never been
able to understand how Natalie Shinshin could make up her mind to marry that unlicked
bear. A completely stupid and ridiculous person. And a gambler too, I am told."



"But a very worthy man, prince," observed Anna Mihalovna, with a pathetic smile, as
though she too recognised that Count Rostov deserved this criticism, but begged him not to
be too hard on the poor old fellow. "What do the doctors say?" asked the princess,
after a brief pause, and again the expression of deep distress reappeared on her tear-worn
face.



"There is little hope," said the prince.



"And, I was so longing to thank uncle once more for all his kindness to me and to
Boris. He is his godson," she added in a tone that suggested that Prince Vassily would
be highly delighted to hear this fact.



Prince Vassily pondered and frowned. Anna Mihalovna saw he was afraid of finding in her
a rival with claims on Count Bezuhov's will. She hastened to reassure him. "If it were
not for my genuine love and devotion for uncle," she said, uttering the last word with
peculiar assurance and carelessness, "I know his character,-generous, upright; but
with only the princesses about him.... They are young...." She bent her head and added
in a whisper: "Has he performed his last duties, prince? How priceless are these last
moments! He is as bad as he could be, it seems; it is absolutely necessary to prepare him,
if he is so ill. We women, prince," she smiled tenderly, "always know how to say these
things. I absolutely must see him. Hard as it will be for me, I am used to suffering."



The prince evidently understood, and understood, too, as he had at Anna Pavlovna's,
that it was no easy task to get rid of Anna Mihalovna.



"Would not this interview be trying for him, chère Anna Mihalovna?"
he said. "Let us wait till the evening; the doctors have predicted a crisis."



"But waiting's out of the question, prince, at such a moment. Think, it is a
question of saving his soul. Ah! how terrible, the duties of a Christian...."



The door from the inner rooms opened, and one of the count's nieces entered with a
cold and forbidding face, and a long waist strikingly out of proportion with the shortness
of her legs.



Prince Vassily turned to her. "Well, how is he?"



"Still the same. What can you expect with this noise? ..." said the princess,
scanning Anna Mihalovna, as a stranger.



"Ah, dear, I did not recognise you," said Anna Mihalovna, with a delighted smile,
and she ambled lightly up to the count's niece. "I have just come, and I am at your
service to help in nursing my uncle. I imagine what you have been suffering," she added,
sympathetically turning her eyes up.



The princess made no reply, she did not even smile, but walked straight away. Anna
Mihalovna took off her gloves, and entrenched herself as it were in an armchair, inviting
Prince Vassily to sit down beside her.



"Boris!" she said to her son, and she smiled at him, "I am going in to the count,
to poor uncle, and you can go to Pierre, mon ami, meanwhile, and don't forget to
give him the Rostovs' invitation. They ask him to dinner. I suppose he won't go?"
she said to the prince.



"On the contrary," said the prince, visibly cast down. "I should be very glad if
you would take that young man off my hands.... He sticks on here. The count has not once
asked for him."



He shrugged his shoulders. A footman conducted the youth downstairs and up another
staircase to the apartments of Pyotr Kirillovitch.


关键字:战争与和平第一部
生词表:
  • countess [´kauntis] 移动到这儿单词发声 n.伯爵夫人;女伯爵 六级词汇
  • excellency [´eksələnsi] 移动到这儿单词发声 n.阁下 六级词汇
  • entreaty [in´tri:ti] 移动到这儿单词发声 n.恳求,哀求 六级词汇
  • touching [´tʌtʃiŋ] 移动到这儿单词发声 a.动人的 prep.提到 四级词汇
  • taking [´teikiŋ] 移动到这儿单词发声 a.迷人的 n.捕获物 六级词汇
  • sullenly [´sʌlənli] 移动到这儿单词发声 ad.不高兴地 六级词汇
  • upstairs [,ʌp´steəz] 移动到这儿单词发声 ad.在楼上 a.楼上的 四级词汇
  • footman [´futmən] 移动到这儿单词发声 n.侍应员;男仆 六级词汇
  • venetian [vi´ni:ʃ(ə)n] 移动到这儿单词发声 a.威尼斯城的 四级词汇
  • shapeless [´ʃeiplis] 移动到这儿单词发声 a.无定形的;不成样的 六级词汇
  • perplexity [pə´pleksiti] 移动到这儿单词发声 n.困惑;为难;纷乱 四级词汇
  • indicative [in´dikətiv] 移动到这儿单词发声 a.指示的;陈述的 六级词汇
  • speaking [´spi:kiŋ] 移动到这儿单词发声 n.说话 a.发言的 六级词汇
  • respectful [ri´spektfəl] 移动到这儿单词发声 a.恭敬的;尊敬人的 六级词汇
  • composure [kəm´pəuʒə] 移动到这儿单词发声 n.镇静,沉着 四级词汇
  • monotonous [mə´nɔtənəs] 移动到这儿单词发声 a.单(音)调的 四级词汇
  • gambler [´gæmblə] 移动到这儿单词发声 n.赌徒 六级词汇
  • pathetic [pə´θetik] 移动到这儿单词发声 a.可怜的;悲哀的 四级词汇
  • delighted [di´laitid] 移动到这儿单词发声 a.高兴的;喜欢的 四级词汇
  • carelessness [kɛəlisnis] 移动到这儿单词发声 n.粗心;漫不经心 四级词汇
  • priceless [´praisləs] 移动到这儿单词发声 a.无价的;贵重的 六级词汇
  • trying [´traiiŋ] 移动到这儿单词发声 a.难堪的;费劲的 四级词汇
  • armchair [´ɑ:mtʃeə] 移动到这儿单词发声 n.扶手椅 四级词汇
  • inviting [in´vaitiŋ] 移动到这儿单词发声 a.动人的 六级词汇
  • staircase [´steəkeis] 移动到这儿单词发声 n.楼梯 =stairway 四级词汇