酷兔英语

One day a farmer's donkey fell down into a well. The animal cried piteously for hours as the farmer tried to figure out what to do. Finally he decided the animal was old and the well needed to be covered up anyway and it just wasn't worth it to retrieve the donkey. So he decided to bury the donkey.

  一天农户的一头驴子不小心掉到井里了。农户一直在想该怎么办,驴子因此哀叫了好几个小时。最终,农户决定就地将驴子活埋了。反正驴子已经很老了,不值得把它救出来;而那口井也需要被填上。



  He invited all his neighbours to come over and help him. They all grabbed a shovel and began to shovel dirt into the well. At first, the donkey realized what was happening and cried horribly then slowly he quieted down till nothing more was heard.

  于是农户请他所有的邻居来帮忙。他们每个人都拿了把铲子,并开始往井里填土。一开始,当驴子意识到发生了什么时,不禁失声痛哭;然后驴子渐渐安静下来直到没有一点声音。



  A few shovel loads later, the farmer finally looked down the well, and was astonished at what he saw. With every shovel of dirt that hit his back, the donkey was doing something amazing. He would shake it off and take a step up.

  铲了几铲土之后,农户往井里看了看。不看不知道,一看吓了一大跳。当每一铲土落在驴子背上时,驴子令人惊异地把土抖掉,并垫在脚下往上挪一点。



  As the farmer's neighbours continued to shovel dirt on top of the animal, he would shake it off and take a step up. Pretty soon, everyone was amazed as the donkey stepped up over the edge of the well and trotted off.

  随着农户的邻居们继续往井里铲土,驴子顺势把所有土抖掉,并垫在脚下往上挪一步。很快,每一个人都震惊了,因为驴子已经一步步挪到井边,并快速跳了出来。



  Life is going to shovel dirt on you, all kinds of dirt. The trick to getting out of the well is to shake it off and take a step up. Each of our troubles is a stepping stone.

  生活总是要面对各种各样铲向你的土。从井里走出来的诀窍就是将土抖掉,并垫在脚下往上挪一步。生活中的每一个麻烦其实是你的一块垫脚石。



  We can get out of the deepest wells by not stopping, never giving up, shaking it off, and taking a step up!

  不要停止,永不放弃,抖掉污土,向上一步,我们就能从很深的井里走出来。



  Remember the five simple rules to be happy:

  1. Free your heart from hatred.

  2. Free your mind from worries.

  3. Live simply.

  4. Give more.

  5. Expect less.

  请记住永远高兴的五条简单规则:

  1. 不要憎恨。

  2. 不要焦虑。

  3. 简单生活。

  4. 多多付出。

  5. 少许期待。



  Enough of that ... The donkey later came back and kicked the crap out of the farmer that tried to bury him.

  好了,驴子终于上来了,并踢了那个试图要活埋它的农户几脚。



  Moral of the story: when you try to cover your ass, it always comes back to get even with you.

  故事的启示:如果你做了坏事后还想掩盖,你迟早会遭报应的。







关键字:双语阅读
生词表:
  • piteously [´pitiəsli] 移动到这儿单词发声 ad.可怜地;凄惨地 六级词汇
  • happening [´hæpəniŋ] 移动到这儿单词发声 n.事件,偶然发生的事 四级词汇
  • horribly [´hɔrəbli] 移动到这儿单词发声 ad.恐怖地 六级词汇
  • taking [´teikiŋ] 移动到这儿单词发声 a.迷人的 n.捕获物 六级词汇