英文小诗I remember Iremember
I Remember, I Remember 我忆起,我忆起
I remember, I remember 我忆起,我忆起
The house where I was born, 那栋出生时的屋宇
the little window where the sun 早晨,阳光从小窗中
Came peeping in at morn: 偷望进去
He never came a wink too soon, 他从不早来片刻
Nor brought too long a day, 也不多留半晌
But now, I often wish the night 但是现在,我常愿夜晚
Had borne my breath away! 带走我的呼吸
I remember, I remember 我忆起,我忆起
The roses, red and white, 玫瑰花开,有红有白
The vi'lets, and the lily-cups, 紫罗兰,百合
Those flowers made of light! 那些由光辉构成的花朵
The lilacs where the robin built, 有知更鸟筑巢的紫丁香
And where my brother set 有哥哥生日时
The laburnum on his birthday,-- 种植的金炼花,--
The tree is living yet! 依然常青
I remember, I remember 我忆起,我忆起
Where I was used to swing 经常荡秋千的地方
and thought the air must rush
as fresh 迎面而来的风是如此清爽
To swallows on the wing; 飞燕也颇有同感
My spirit flew in feathers then, 昔日意气扬扬的心灵
That is so heavy now, 现在变得如此沉重
And summer pools could hardly cool 就是夏日的池水也无法冷却
The fever on my brow! 我额头的热狂
I remember, I remember 我忆起,我忆起
The fir trees dark and high; 茂密高耸的冷杉
I used to think their slender tops 我曾想象它细长的枝尖
Were close against the sky; 逼近天空
It was a childish ignorance, 虽然只是幼稚无知
But now 'tis little joy 但是,现在却少有那般快乐
To know I'm farther off from
heav'n 因为我知道自己比孩童时代
Than when I was a boy! 离苍穹更遥远了!
关键字:
双语阅读生词表: