酷兔英语

GIVING BLOOD

输血



Many years ago, when I worked as a volunteer at Stanford Hospital, I got to know a little girl named Liz who was suffering from a rare and serious disease. Her only chance of recovery appeared to be a blood transfusion from her 5-year old brother, who had miraculously survived the same disease and had developed the antibodies needed to combat the illness.

很多年前,我在斯坦福医院做志愿者,我认识了一个叫Liz的小女孩。她得了一种罕见而严重的疾病。她五岁的弟弟也得了这种病,但是奇迹般地康复了,并且生成了对抗这个疾病的抗体。现在,对于这个小女孩来说,她唯一复原的机会就是由她五岁的弟弟为她输血。



The doctor explained the situation to her little brother, and asked the boy if he would be willing to give his blood to his sister. I saw him hesitate for only a moment before taking a deep breath and saying, "Yes, I'll do it if it will save Liz."

医生对女孩的弟弟说明了这个情况,并且问他是否愿意为姐姐输血。我看到他犹豫了一小会,然后深深吸了一口气说:"好的,如果能救Liz,我愿意。"



As the transfusion progressed, he lay in bed next to his sister and smiled, as we all did, seeing the color returning to her cheeks. Then his face grew pale and his smile faded. He looked up at the doctor and asked with a trembling voice, "Will I start to die right away?"

Being young, the boy had misunderstood the doctor; he thought he was going to have to give his sister all of his blood.

输血的时候,他躺在姐姐旁边的床上,和我们一起微笑着看着女孩的脸色红润起来。慢慢的他的脸色开始苍白了,他的笑容渐渐褪去。他抬头望着医生,颤抖着声音问道:"我马上就要死了吗?"他太小了,他误会了医生的意思。他以为他即将把所有血液都输给他的姐姐。
关键字:双语阅读
生词表: