日前结束的全国大学英语四、六级考试中,融入"中国风"元素的翻译题难住不少考生,自创"神翻译"频出:"丝绸之路"直译成"SiChou Road","四大发明"成了"star farming","指南针"变成"GPS"......小伙伴们,这些词该怎么翻,你搞清楚没?(央视记者邢彬)