酷兔英语

活Walter S. Mossberg跃投资者卡尔·伊坎(Carl Icahn)上周放弃要求阻止电脑制造商戴尔(Dell)私有化的诉求时,他借用了1930年代电影明星克拉克·盖博(Clark Gable)的名言来表明对戴尔董事会的态度:"坦率地说,我亲爱的,我根本不在乎。"


Walter S. Mossberg


如果你在网上看到这则新闻,又不知道盖博是谁,怎么办?你可以在维基百科等信息源头搜索他,但这意味着你必须离开关于伊坎的新闻网页,而且可能再也不会返回文章继续阅读了。


When activist investor Carl Icahn gave up his quest to block a buyout of computer maker Dell this week, he compared the attitude of the company's board with 1930s movie idol Clark Gable's most famous line: 'Frankly, my dear, I don't give a damn.'


而如果你使用一款叫Curiyo的网页浏览器新插件,你只需简单点击盖博的名字,就可以在一个弹出窗口通过维基百科及其他信息源头上了解到他——却再也不用离开网页或文章了。


What if you were reading this news online and didn't know who Clark Gable was? You could look him up in a source like Wikipedia, but that would mean leaving the page where the Icahn story was, and possibly never returning to learn more about the story.


在Curiyo的弹出窗口,你还可以看到关于盖博的Twitter消息,看到他的照片或视频。你甚至可以找到他在电影《乱世佳人》(Gone With the Wind)中的著名台词。


If you had a new Web browser add-on called Curiyo, you could simply click on his name and learn about Mr. Gable from Wikipedia or other sources in a pop-up box -- never leaving the page or the story.


然后,你只需再点击一下,就可以关闭窗口,继续阅读新闻。




Curiyo是一个免费插件,是一个在浏览器上增加功能的小软件。从上周二开始,用户可以在Curiyo.com上下载这个插件。其适用于Windows和Mac电脑上的所有四大主要浏览器:谷歌的Chrome、微软的IE、苹果的Safari以及Mozilla的火狐(Firefox)。这款插件来自以色列一家同名公司,是由搜索查询网站Answers.com的创始人开发的。


Right within the Curiyo box, you could see tweets about Mr. Gable and view images or video clips of him. You could even find his famous movie line from 'Gone With the Wind.'


过去一周左右,我一直在上网时测试Curiyo的发布前版本,在Mac与Windows PC上分别使用四大浏览器进行了测试。Curiyo表现基本不错,让我觉得可以推荐,尤其是推荐给象我这样的读者——总是被不熟悉的参照知识所打断,但不查阅又觉得很难继续阅读。




Curiyo通过算法猜测读者会想进一步了解的术语、名字与短语,然后在这些词语标上虚线下划线。当你把光标移到虚线上时,它就会出现一个小问号,当你点击标注了下划线的词语,就会有Curiyo窗口弹出。


Then you could dismiss the box with another click and keep reading the news story.


这个窗口顶部排列着诸多用于你可选择获得信息的搜索来源。这些来源是动态的,并与上下文相关。其中不仅包括了维基百科和一些词典网站,还会在与主题相关时提供《今日美国》(USA Today)和《赫芬顿邮报》()Huffington Post)等新闻网站、体育参考网站、IMDb.com等娱乐参考网站以及YouTube和Twitter等其他网站。


Curiyo is a free extension -- a small piece of software that adds a feature to a browser. Starting Tuesday, Curiyo can be downloaded at Curiyo.com. It works with all four major browsers on both Windows and Mac: Google's Chrome, Microsoft's Internet Explorer, Apple's Safari and Mozilla's Firefox. It comes from an Israeli company of the same name and was developed by the founder of the reference website Answers.com.


你还可以在Curiyo上通过谷歌搜索你选定的主题。


I've been testing a pre-release version of Curiyo for about a week as I browsed the Web, trying it out on both Macs and Windows PCs and on all four of the browsers. Curiyo generally worked well and I can recommend it, especially for readers like me, who tend to get interrupted by unfamiliar references and find it hard to continue reading without looking them up.


拿波士顿红袜队(Boston Red Sox)的击球手大卫·奥尔蒂斯(David Ortiz)来说,我就可以在行业公认网站Baseball-Reference.com上搜索到他最新的赛季以及职业生涯数据。


Curiyo places a faint dotted line under terms, names and phrases its algorithms suspect readers will want to know more about. When you move your cursor over the dotted line, a tiny question mark appears, and when you click on the underlined words, the Curiyo box pops up.


你可以打开或关闭其中大部分来源,以选择你想要用的查询来源。


This box presents you with a choice of sources you can use to learn more, arrayed along the top. These sources are dynamic and context-sensitive. They include not only Wikipedia and some dictionary sites, but, when the subject is relevant, news sites like USA Today and the Huffington Post; sports reference sites; the entertainmentreference site IMDb.com; images; YouTube; Twitter; and more.


如果你想要查询的术语,Curiyo没有标上对应的下划线,那你只需要"长点击"(点击数秒钟)某个词语,也可以进行查询。


Curiyo also allows you to perform a Google search on the chosen topic.


举例来说,我看到一篇关于叙利亚危机的文章中,Curiyo在俄罗斯和叙利亚外交部长等人名下标出了下划线。但却没在"化学武器"下标注下划线。但长点击"化学"这个词,也会有Curiyo窗口弹出,并提供关于化学武器的信息,因为Curiyo服务器会推断我需要关于这整个词组的信息。


In the case of Boston Red Sox slugger David Ortiz, I was able to consult his up-to-date season and career stats from the respected site Baseball-Reference.com.


Curiyo不会干扰到网页上的正常链接,不会影响发布者的原有意图。而且这个弹出窗口可以在屏幕上任意移动,从而不会覆盖到内容。


You can turn most of these sources off or on to get just the ones you want to consult.


从某种程度上来说,这个新软件是同一开发者首款知名产品GuruNet的更新与动态版本。GuruNet发布于2000年,你在Windows电脑上点击任意词语,就可以获得相关定义以及静态百科信息。但Curiyo提供了更多、更新的信息,例如最近的新闻或是Twitter上的相关评论。


If Curiyo hasn't underlined a term you'd like to explore, you can try looking it up anyway, by simply performing a 'long click' -- clicking for a couple of seconds -- on a word.


Curiyo是免费提供给用户的,但它也提供企业服务。该公司正邀请网页发布者,把他们的网站当做来源加入服务。这样发布者网站上常见的关键词就会被添加到Curiyo,从而帮助这些网站获得更多用户流量。不过Curiyo表示,他们并不会接受所有网站。他们希望通过广告销售来赚钱,尽管目前还没有。


For instance, in one story I read about the Syrian crisis, Curiyo underlined such things as the names of the Russian and Syrian foreign ministers. But it didn't underline the phrase 'chemical weapons.' A long click on the word 'chemical' brought up the Curiyo box with information about chemical weapons, because Curiyo's servers deduced I wanted information about the whole phrase.


这项服务存在一些隐私问题。该公司表示,他们从未收集个人可识别信息,例如某个具名用户正在查询什么。但和其他网站与服务一样,Curiyo也使用Cookies为潜在广告主收集聚合信息。


Curiyo doesn't interfere with normal links on Web pages. These continue to do whatever the publisher intended. And its pop-up box can be moved anywhere on the screen so it doesn't cover up content.


我也发现了Curiyo的一些缺陷。其通常需要20秒以上的时间才会显示出下划线。该公司表示,这是因为需要等待整个网页的载入。而且,以那个化学武器为例,有时候很难搞清楚为什么有些术语标出了下划线而有些却没有。


This new software is, in a way, a modern, dynamic, version of the first well-known product from the same developer, called GuruNet. That software, released in 2000, allowed you to click on any word anywhere on your Windows computer and get definitions and static encyclopedia information. But Curiyo does much more and offers fresh information, like the latest news or Twitter comments.


最后,Curiyo在不同网站上运行情况也不一样。我在某一新闻网站上看到的戴尔相关文章中,Curiyo在"克拉克·盖博"名字下标出了下划线,但在另一网站上关于此事的新闻中,Curiyo却没有在名字下标出下划线。




总的来说,我觉得Curiyo是一款好用易用的网页浏览插件。


Curiyo is free for users, but it has a business side. The company is inviting Web publishers to add their sites as sources on the service. That way key words common on the publishers' sites would be added to Curiyo and help them get more user traffic. The company, though, says it won't accept any and every site. It hopes to make money by selling ads, though none are present now.




The service has some privacy implications. The company says it never collects personally identifiable information, such as what any named individual is looking up. However, like many websites and services, it does use cookies to gather aggregate information for potential advertisers.




I did find a few drawbacks to Curiyo. It often took 20 seconds or more for the product's dotted lines to appear. The company says this is because it waits for the whole page to load first. Also, as in the chemical-weapons example, it was sometimes hard to figure out why some terms were underlined and others weren't.




Finally, Curiyo can perform differently on different sites. While it underlined 'Clark Gable' in the Dell story I read on one news site, it didn't underline the name in another site's version of the story.




Overall, I found Curiyo to be a valuable and easy-to-use addition to Web browsing.