三星电子(Samsung Electronics Co.)周四发布了价格更便宜的Galaxy S 4系列智能手机和搭载Windows操作系统的新款笔记本电脑,以期在竞争十分激烈的移动设备市场中获得更大的市场份额。在新品发布之际,围绕该公司Galaxy S 4系列智能手机销量可能没有市场预期的那么强劲的担忧逐渐加剧。
Samsung Electronics Co. 005930.SE -2.92% on Thursday showed off a cheaper
version of its Galaxy S 4 flagship smartphone and new tablets
running on the Windows operating
system in its bid to gain more market share in the highly
competitive mobile-devices market.
这家韩国市值最大的公司股价在过去两周大幅下跌,市值缩水了270亿美元。这一跌势令人想起其竞争对手苹果(Apple Inc.)股票在年初时的跌势,当时对新品iPhone 5需求的担忧令苹果股价受到打击。
The new-product launches come amid mounting concerns that sales of the company's flagship Galaxy S 4 smartphone may not be as strong as the market estimated.
摩根士丹利(Morgan Stanley)本月早些时候将其对三星Galaxy S 4今年发货量的预期从7,100万部下调至6,100万部,并指出,近期该款手机的部件订单下降显示出其全球销售表现平平,谈不上出色。
Shares in Samsung, South Korea's biggest company by market capitalization, have fallen
sharply over the past two weeks, wiping out more than $27
billion off its market value. The decline in its stock price is reminiscent of the fall in rival Apple Inc. AAPL -1.46% shares earlier this year that was sparked by concerns over demand for its latest iPhone 5.
摩根士丹利预计2013年三星智能手机发货量将达到3.1亿部,据Strategy Analytics估计, 2012年发货量为2.13亿部。三星不发布智能手机销售目标和手机销售数据细节。
Morgan Stanley MS -3.68% earlier this month cut Samsung's
forecast for Galaxy S 4 shipments to 61 million units this year from 71 million, noting a recent decline in
component orders for the phone indicates a 'normal, not super,' global rollout.
三星希望通过推出Galaxy S 4 mini来吸引更多消费者,尤其是新兴市场的消费者。这款手机是其高端Galaxy S 4系列智能手机的缩小版。
The brokerage estimates 310 million smartphone shipments for 2013, compared with an estimated 213 million units shipped in 2012, according to Strategy Analytics. Samsung doesn't
disclose sales targets for its smartphones or provide a
breakdown of mobile-phone sales.
今年5月份三星曾表示,自Galaxy S 4于4月末推出以来,这款手机的发货量已超过1,000万部。该公司在那之后再未发布过最新销售数据。
Samsung is hoping that by launching the Galaxy S 4 mini, the stripped down
version of its high-end flagship smartphone, it will be able to grab more consumers especially in emerging markets.
在激烈竞争导致智能手机价格持续下跌以及制造商纷纷推出价格便宜的智能手机之际,一些分析师称,三星有能力推出价格分多个档次的广泛产品组合,这是其生存策略。与只有一个高端智能机系列的苹果不同,三星推出了多个尺寸的手持和移动设备。但所有这些产品是否都能获得良好需求,仍需拭目以待。
In May, Samsung said it had shipped more than 10 million Galaxy S 4s since the smartphone hit markets in late April. The company hasn't provided sales-figure updates since then.
BEN ROONEY/ MIN-JEONG LEE