The script of this programme 本节目台词
Download this programmeVicki:Hello and welcome to Real English, where you can find out about English words and expressions that might not be in your dictionary. I'm Vicki.
Helen: 大家好,我是 Helen。
Vicki:You know Helen, I could really do with a coffee. I'd love a skinny latte.
Helen:你想喝什么?
Vicki:A skinny latte.
Helen:是一种咖啡吗?
Vicki:Yes. Coffee shops in the UK are getting more and more like American ones, with lots of different choices of coffee. You could have a cappuccino.
Helen:卡布奇诺咖啡。
Vicki:Or an espresso.
Helen:Espresso, 特别浓缩的咖啡。
Vicki:Or a latte – that's a shot of strong espresso coffee with a whole cup of hot milk.
Helen:听着可真香啊。
Vicki:Latte is actually the Italian word for milk. So caffe latte really means a milky coffee.
Helen:那么 a skinny latte 又是什么意思呢?
Vicki:Well, because a latte has a lot of milk, it can be quite fattening, so people who are on a diet have it made with skimmed milk.
Helen:因为拿铁咖啡一般是用全脂牛奶做的,那么热量很高,容易长胖,所以很多爱美人士就要求用脱脂牛奶来代替。
Vicki:And that's a skinny latte.
Helen:Skinny 本意是形容人长得很瘦 – 那么喝脱脂咖啡就给人感觉像是在减肥。
Vicki:That's right.
Helen:还有什么有趣的咖啡名称吗?
Vicki:Well, in the summer-time you might have a cafe frappe. That's an iced coffee.
Helen:冰咖啡。
Vicki:And the coffee chain Starbucks sell frappucinos. They're flavoured iced coffee drinks. They've made up that name by combining cappuccino with frappe.
Helen:A frappucino 加了其它调料的卡布奇诺咖啡。
Vicki:Well, now you know about all the different types of coffee you could order.
Helen:是啊,咖啡品种可真是太多了。不过我们最初提到的那个品种是:
Vicki:A skinny latte.
Helen:用脱脂牛奶冲出来的拿铁咖啡。
Vicki:Join us next time for more Real English. Bye.
Helen:再见。