By Nkem Ifejika
媒体英语会带大家一起学习BBC撰稿人在报道世界大事时常用到的单词和短语。
国际潮流和重大事态直接影响语言的发展,比如在国内度假 (staycation) 和呜呜祖拉 vuvuzela 就是其中的两个例子。最新版的牛津英语字典中就增加了2000个时髦词语。
The new words which have been added to the Oxford Dictionary of English all reflect global trends and events.
From the World Cup, in South Africa, who could forget the piercing monotone of the "vuvuzela".
Media EnglishDue to the credit crunch, people are forced to take holidays at home, so instead of a vacation in which you vacate the country, you stay, hence "staycation".
A close but non-sexual relationship between two men is a "bromance" - a portmanteau word, from "brother" and "romance". An example of this sort of relationship could be that between the leaders of Britain's coalition government, David Cameron and Nick Clegg. Oh, they could also be "frenemies" - friends who are also rivals.
Sara Hawker is one of the editors of the Oxford Dictionary of English. She says a lot of work goes into deciding which words should be added.
"The words we include in our dictionary are all based on evidence.We have enormous databases of current English which we analyse and we only put words into the dictionary if we've got significant evidence that they are being used by different people in different contexts, so we never put anything in unless there is a lot of evidence of it being used."
Other words which are now also included are "chillax", an amalgamation of chill and relax, so calm down. And "buzzkill", something or someone with a dispiriting effect. Basically, they or it, kill your buzz.
But of course Twitter and Facebook have brought about "social media", and with it "tweet up", a meeting organised via Twitter. If the coalition between David Cameron and Nick Clegg broke down, they might go into their Facebook accounts and "defriend" each other.