酷兔英语

俗话说,缘份天注定,但一些公司不这么想。


Companies aren't leaving serendipity to chance.


这些企业正在思考新方法,鼓励那些打算老死不相往来的员工相互沟通,希望拥有不同技能的员工通过面对面的交谈来碰撞出新的思想火花,产生新的解决方案,或者退一步讲,至少可以让工作氛围更和谐。


Firms are thinking up new ways to encourage interactions among employees who normally don't work with each other. The hope is that these casual face-to-face chats among people with different skills might spark new ideas, lead to new solutions or at the least, increase workplace camaraderie.


为促进员工交流,一些公司正在采取科技手段──收集并分析团队成员的个人数据,从数学角度计算他们愿意相互接触的可能性。举例而言,一些公司缩小办公面积,让员工更容易碰到其他同事;另一些公司则安装好玩的设备,如益智问答屏幕等等,从而让员工在电梯等传统的沟通真空区有话可聊。


To make those connections happen, some firms are taking a scientific approach