Portuguese translation
Title
倒时差(2)Summary
当你从地球的东边跑到西边或者从西边跑到东边时,你需要解决的一个问题是——倒时差。Content
青青:喂,胡子吗?你在干嘛呢?
胡子:喂,青青,我在睡觉呢。
青青:啊?现在都日上三竿了,你怎么还在睡觉?
胡子:我在美国呆了两个月,现在正在倒时差呢。
青青:那你赶紧倒时差吧,我不影响你休息了。Byebye.
胡子:再见!
Lesson Title:
Diferença de horário
Lesson Summary:
Quando você viaja grandes distâncias de leste para oeste, ou vice e versa, um problema é a diferença de horário.
Lesson Content:
Qing qing: Alô, Hu zi? O que há?
Hu zi: Qing qing, estou dormindo.
Qing qing: O que? Já é quase final da manhã. Por que você ainda está dormindo?
Hu zi: Eu passei dois meses nos Estados Unidos. É a diferença de horário.
Qing qing: Ok. É melhor você ajustar o seu horário o mais breve possível. Não quero atrapalhar o seu repouso. Tchau!
Hu zi: Tchau!
: Pakua2004 At 7/25/2010 1:12:00 PM