Portuguese translation
Title
你先量一下体温吧。Summary
如果你觉得不舒服,并且身上有些热,那么就应该量一量体温,看看是否发烧了。Content
医生:你好,请问你哪儿不舒服?
洋洋:我昨天晚上头有点疼,还有些咳嗽。
医生:现在感觉怎么样?
洋洋:现在还是头疼。
医生:发烧吗?
洋洋:我不知道。
医生:你先量一下体温吧。五分钟后把体温表拿给我。
洋洋:这个怎么用?
医生:这个放在腋下就可以了。
五分钟后。。。
洋洋:医生这个给你。
医生:我看看。三十七度八,发烧了,我先给你开药,吃完药再过来看看。
洋洋:好的,这药怎么吃?
医生:一天三次,每次两粒,饭后服用。
洋洋:好的,谢谢医生。
医生:不客气。
Lesson Title:
Primeiro você mede a temperatura.
Lesson Summary:
Se você não se sente muito bem e o corpo está um pouco quente, então precisa medir a temperatura, para ver se está com febre.
Lesson Content:
Doutor: Onde você sente desconforto?
Yángyang: Ontem à noite, a cabeça doeu um pouco, e tive ainda um pouco de tosse.
Doutor: Como se sente agora?
Yángyang: Agora ainda sinto dor de cabeça.
Doutor: Você está com febre?
Yángyang: Eu não sei.
Doutor: Primeiro tire a temperatura. Em cinco minutos me entregue o termômetro.
Yángyang: Como uso?
Doutor: Pode colocar embaixo do braço.
[5 minutos depois...]
Yángyang: Doutor, aqui está.
Doutor: Vou olhar. 37,8, está com febre. Vou lhe prescrever um remédio, retorne quando o acabar de tomar o remédio.
Yángyang: Está bem. Como tomo este remédio?
Doutor: Três vezes ao dia, duas pílulas a cada vez, depois das refeições.
Yángyang: Está bem, muito obrigado doutor.
Doutor: De nada.
: Pakua2004 At 3/12/2012 3:42:00 AM