Vietnamese translation
Title
对不起Summary
中国有句古话叫"亲兄弟明算账"。对于借钱忘还的朋友,你会主动向他要钱吗?Content
心涛:洋洋,钱呢?
洋洋:钱?啊!对不起,对不起!我忘了今天应该还你钱!
心涛:洋洋,你又忘了!
洋洋:对不起,心涛,我明天一定还给你。
心涛:洋洋,你已经第三次忘记了!
洋洋:你放心,我明天一定不会忘!
Lesson Title:
Xin lỗi
Lesson Summary:
Lesson Content:
Tâm đào : Dương dương,tiền đâu ?
Dương dương : tiền? à ,xin lỗi! xin lỗi ! tau quên mất hôm nay phải trả tiền cho mày nhỉ !
Tâm đào :Dương dương, đó mày lại quên rồi
Dương dương : xin lỗi ! Tâm đào ngày mai tao nhất định sẽ trả tiền cho mày.
Tâm đào :Dương dương,mày quên 3 lần rồi đó !
Dương dương : mày yên tâm đi nhất định ngày mai tau không quên đâu !
: chinhmiss_you At 2/17/2013 9:24:00 PM
Lesson Title:
Xin Lỗi!
Lesson Summary:
Ở Trung Quốc xưa có câu " Dù là anh em thân thiết cũng phải tính toán cho rõ" Đối với bạn bè vay tiền quên trả, Bạn nên chủ động gặp cậu ấy để đòi tiền không
Lesson Content:
Tâm Đào: Dương Dương, Tiền đâu?
Dương Dương! Tiền! à à! Xin lỗi, xin lỗi! mình quên rồi hôm nay phải trả tiền cho bản.
Tâm Đào: Bạn lại quên!
Dương Dương: xin lỗi. Tâm Đào nhất định ngày mai mình sẽ trả tiền cho bạn
Tâm Đào: Dương Dương, Bạn đã quên 3 lần rồi đấy!
Tâm Đào: Bạn yên tâm, nhất định ngày mai mình không quên!
: hoangsilk At 2/16/2013 7:07:00 AM