Thai translation
Title
大闸蟹Summary
大闸蟹很好吃,但是很贵。你选择美食呢还是选择钱包?看看胡子的选择。Content
青青:胡子,你吃过大闸蟹吗? 胡子:没吃过。听说这东西很贵。 青青:贵是贵,不过真是名不虚传。我强烈推荐。 胡子:我对海鲜不感兴趣,还是钱包要紧。 Lesson Title:
ปูน้ำจีด
Lesson Summary:
ปูน้ำจืดอร่อยมาก แต่ว่าแพงมาก คุณจะเลือกอะไรระหว่างกินของอร่อยและเงินในกระเป๋า มาดูกันว่าชิงชิงและหูจึจะเลือกอะไร
Lesson Content:
ชิงชิง :หูจึ เธอเคยกินปูน้ำจืดป่าว?
หูจึ :ไม่เคยกิน ได้ยินว่ามันแพงมาก
ชิงขิง :แพงก็แพงสิ แต่มันอร่อยสมคำร่ำลือนะ ฉันแนะนำเลยแหละ
หูจึ :เราไม่สนใจปูน้ำจืดหนะ เราว่าเงินในกระเป๋าสำคัญกว่า
: thejiao At 9/3/2010 12:12:00 AM