Thai translation
Title
太极拳Summary
你会打太极拳吗?你知道太极拳有什么好处吗?Content
心涛:洋洋,你会打太极拳吗?
洋洋:我会打太极拳。怎么,你想学习太极拳?
心涛:嗯,我想学。最近老是腰酸背痛,我想学点儿柔和的运动。
洋洋:那学太极拳最好不过了。太极拳不仅可以强壮身体,还可以让你平心静气。
心涛:那我今天就拜你为师吧。
洋洋:没想到我居然收了个这么大的徒弟。
Lesson Title:
รำไทเก๊ก
Lesson Summary:
คุณรำไทเก๊กเป็นไหม ? คุณทราบไหมว่าการรำไทเก๊กมีข้อดีอย่างไร ?
Lesson Content:
ซินเทา : หยางหยาง , คุณรำไทเก๊กเป็นไหม ?
หยางหยาง : ฉันรำไทเก๊กเป็น. ทำไมล่ะ คุณอย่างรำไทเก๊กหรือ ?
ซินเทา : อา. ฉันอยากเรียน . หมู่นี้รู้สึกปวดเมื่อยบ่อยๆ , ฉันอยากจะเรียนการออกกำลังกายที่นุ่มนวลซักหน่อย.
หยางหยาง : ถ้าอย่างนั้นเรียนรำไทเก๊กก็ดีที่สุดแล้ว. รำไทเก๊กไม่เพียงแค่ทำให้ร่างกายมีพลัง , ยังสามารถทำให้จิตใจสงบ
ซินเทา : ถ้าอย่างนั้นวันนี้ฉันก็นับถือคุณเป็นคุณครูของฉันล่ะ .
หยางหยาง : คิดไม่ถึงเลยฉันจะมีลูกศิษย์ที่โตขนาดนี้.
: sujasu At 3/29/2012 8:58:00 AM
Lesson Title:
รำไทเก๊ก
Lesson Summary:
คุณรำไทเก๊กเป็นไหม ? คุณทราบไหมว่าการรำไทเก๊กมีข้อดีอย่างไร ?
Lesson Content:
ซินเทา : หยางหยาง , คุณรำไทเก๊กเป็นไหม ?
หยางหยาง : ฉันรำไทเก๊กเป็น. ทำไมล่ะ คุณอย่างรำไทเก๊กหรือ ?
ซินเทา : อา. ฉันอยากเรียน . หมู่นี้รู้สึกปวดเมื่อยบ่อยๆ , ฉันอยากจะเรียนการออกกำลังกายที่นุ่มนวลซักหน่อย.
หยางหยาง : ถ้าอย่างนั้นเรียนรำไทเก๊กก็ดีที่สุดแล้ว. รำไทเก๊กไม่เพียงแค่ทำให้ร่างกายมีพลัง , ยังสามารถทำให้จิตใจสงบ
ซินเทา : ถ้าอย่างนั้นวันนี้ฉันก็นับถือคุณเป็นคุณครูของฉันล่ะ .
หยางหยาง : คิดไม่ถึงเลยฉันจะมีลูกศิษย์ที่โตขนาดนี้.
: sujasu At 3/29/2012 8:58:00 AM